[新闻] 悠游卡名写错 Kitty“处理”Daniel

楼主: horusli (horusli)   2016-04-28 14:15:14
〈台北都会〉悠游卡名写错 Kitty“处理”Daniel
2016-04-28
http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/984032
Dear Daniel 网页写成Deal
〔记者郭逸/台北报导〕好糗!悠游卡公司推出凯蒂猫(Hello Kitty)典藏悠游卡,眼
尖读者王小姐向本报爆料,网页商品名称的“Dear(亲爱的)”写成“Deal(处理)”,
译为“Kitty处理Daniel(丹尼尔)”,她说,悠游卡公司已有“波卡”前例,显然螺丝
松了,实体卡片可能也很“落漆”。悠游卡公司则坦承错误并立即更正,卡片品质没有问
题。
http://img.ltn.com.tw/2016/new/apr/28/images/bigPic/600_214.jpg
悠游卡公司前天推出凯蒂猫限量悠游卡,但网页商品名称“Dear”Daniel,误植成“Deal
”,眼尖凯蒂猫迷看了大失所望。(记者郭逸翻摄网页)
悠游卡公司获得日本三丽鸥(Sanrio)公司授权,每年平均推出十档凯蒂猫限量悠游卡,
往往没几天就销售一空。
本月廿六日,悠游卡公司推出今年第六档凯蒂猫悠游卡,两款卡面主题为凯蒂猫与丹尼尔
的甜蜜互动,分别限量一万张,售价一百元;然而,眼尖的Kitty迷王小姐发现,商品名
称的“Dear”,竟写成“Deal”,翻译从“亲爱的”变成“处理”,意义变调,顿失购买
欲望。
王小姐也说,悠游卡公司去年发行波多野结衣公益悠游卡,产生一连串争议,如今连最基
本的商品名称都出错,“岂不是螺丝松了?”深恐卡片品质也很“落漆”!
悠游卡公司 道歉更正品名
悠游卡公司坦承同仁误植错误的英文单字,向民众致歉,已即刻修正商品名称。公司同时
强调,悠游卡出货时都有很严谨的验卡程序,审慎检查版面设计及主题,民众无须多虑。
悠游卡公司说,获得日本三丽鸥公司授权凯蒂猫肖像做为悠游卡封面多年,不仅实用,百
元的亲民价格,更让许多人争相收藏。
作者: Sheng98 (贱狗的窝)   2016-04-28 18:28:00
卡片上的英文用书写体会把 r 看成 l ?
作者: tyytt (踢歪歪踢踢)   2016-04-28 19:04:00
看标题还以为是do

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com