[新闻] 威斯康辛州最高法院选举 川普上任后首次受选民检验

楼主: laptic (无明)   2025-04-02 09:46:38
标题: 威斯康辛州最高法院选举 川普上任后首次受选民检验
新闻来源: https://www.rti.org.tw/news/view/id/2244168
新闻引据:采访、法新社
撰稿编辑:郑景懋 (央广)
美国总统川普(Donald Trump)的新总统任期,1日将在威斯康辛州的最高法院选举中首次
面临考验,而佛罗里达州的联邦众议员席次将举行补选,民主党人也希望能展现实力。
川普全力以赴来增加共和党胜选的机会,并派出他备受争议、权力极大的顾问,也就是世
界首富马斯克(Elon Musk)来影响威斯康辛州的选民。
在川普和马斯克的组合似乎势不可挡的两个月后,美国选民现在将拥有发言权。
川普再次推动由保守派法官薛默(Brad Schimel)竞选威斯康辛州最高法院法官一职,川普
在社群媒体上称薛默是“爱国者”,而他的自由派对手克劳福(Susan Crawford)是“激进
左翼自由主义者”。
川普发表他一贯的极端言论,声称克劳福有“放任猥亵儿童者和强奸犯的历史”,她的胜
利将是一场“灾难”。
马斯克也亲自前往威斯康辛州为薛默争取支持。马斯克领导川普激进的右翼削减成本行动
,试图削弱美国政府许多的权力。
马斯克在X上的一场讨论会中表示:“这就像一种奇怪的情况,一场看似小型的选举将决
定这里的西方文明命运。”
马斯克周末访问威斯康辛州的瞩目焦点,是重演了他在去年11月帮助川普击败民主党籍前
副总统贺锦丽(Kamala Harris)时采取的策略,也就是向任何签署反对所谓“激进法官”
请愿书的人发钱。
民主党的左翼代表人物、参议员桑德斯(Bernie Sanders)在X上告诉支持者,他们“有权
力拒绝马斯克和寡头政治收买我们的选举。向全国传递强力讯号。今天投票给克劳福”。
除了测试大众情绪之外,威斯康辛州的结果也将决定该州的最高法院是否左倾或右倾,州
最高法院负责对选区边界等问题进行裁决。
在佛罗里达州,美国联邦众议院的两个席次将举行选举,以填补川普国家安全顾问瓦尔兹
(Mike Waltz)和失败的司法部长提名人盖兹(Matt Gaetz)留下的空缺。
这两席都是共和党的安全席次,民主党对胜选不抱任何幻想。
在其中一场补选中,民主党人瓦利蒙特(Gay Valimont)正在与川普支持的帕卓尼斯
(Jimmy Patronis)竞争。除非帕卓尼斯取得压倒性胜利,否则任何其他结果都会被解读为
对共和党的谴责。
自从去年11月输掉了总统大选与参众两院以来,民主党一直找不到方向,他们正在试图重
整旗鼓,而佛罗里达州的良好表现,加上威斯康辛州的胜利可能会成为契机。
───────────────────────────────────────
马斯克送百万美元支票 试图左右威州最高院法官选举
https://www.cna.com.tw/news/aopl/202503310237.aspx
中央社 综合威斯康辛州绿湾外电
世界首富马斯克(Elon Musk)今天在美国威斯康辛州登台演讲,试图让保守派法官在4月
1日的威州最高法院选举中胜出,他甚至还向两位选民送出100万美元支票。
法新社报导,威斯康辛州预计4月1日选出该州最高法院一名法官,美国总统川普(
Donald Trump)的顾问马斯克透过发钱和演说,试图让这场选举有利保守派法官薛默(
Brad Schimel)。
薛默的对手是自由派的克劳福(Susan Crawford)。由于即将离任的法官是获民主党支持
,如果薛默胜选,威斯康辛州最高法院将向右派倾斜;若由克劳福胜出,最高法院则将维
持自由派倾向。
威斯康辛州是摇摆州,处于民主党与共和党的平衡状态中。马斯克主张,唯有威州最高法
院倾向右派,才能保护支持川普的选区免受“杰利蝾螈”(Gerrymandering)及选举舞弊
影响。杰利蝾螈是指以不公平选区划分来操纵选举,使投票结果有利于某方。
川普在去年总统大选赢得威斯康辛州,但明年11月举行下次国会期中选举前,威州可能会
重新划定选区。
英国“卫报”(The Guardian)报导,马斯克指出,如果威斯康辛州最高法院能重划选区
,他们将以不公平方式划定,并剥夺共和党在威州的两个席次。
因此,马斯克疾呼,4月1日的选举也是在为由哪党掌控联邦众议院投票;国会两党席次差
距甚微下,威斯康辛州的席次有望决定谁是多数党。
马斯克说:“任一党控制众议院…很大程度上就是控制这个国家,进而引导西方文明进程
。”
他自掏腰包涉足威斯康辛州最高法院选战,除了捐款给保守派候选人,他今天也在当地送
给两位选民各1张100万美元支票。
马斯克也透过自己成立的“美国政治行动委员会”(America PAC),向签署请愿书反对
“激进派法官”的威斯康辛州选民发送100美元。(译者:郑诗韵;核稿:洪培英)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com