标题:沙利文:我们对台湾和以色列的承诺仍然像以往一样坚定
新闻来源: https://tinyurl.com/b4nzpmfx
美国国家安全顾问沙利文(Jake Sullivan)与白宫新闻发言人珍‧普萨基(Jen Psaki)
8月17日就阿富汗局势出席了白宫记者会。
沙利文在发表开场白中介绍称,“今天上午,总统与他的军事指挥官谈话,就哈米德·卡
尔扎伊国际机场(喀布尔国际机场)的安全问题进行了行动简报。他与奥斯汀部长、米利
主席、麦肯锡将军、瓦塞利少将和我本人进行了交谈。 总统被告知,国防部人员现在已
经确保了喀布尔国际机场的安全,喀布尔国际机场已经开放,美国军事疏散航班正在起飞
。”
沙利文称,“在与他的军事指挥官的这次行动简报之后,总统和副总统通过安全视频会议
与他们的国家安全团队会面,听取关于阿富汗不断变化的局势的情报、安全和外交的最新
情况。他们讨论了正在进行的美国公民、阿富汗特殊移民签证(SIV)申请人和其他处于
危险中的脆弱阿富汗人的疏散状况,以及我们将如何安全、高效地完成这一工作,并使团
队的注意力集中在监测和防止喀布尔国际机场或周围的任何潜在恐怖威胁,包括来自‘伊
斯兰国呼罗珊省’的威胁。”
沙利文称,“只想说几句关于我们之前的情况和我们现在的情况的话。我想首先向我们的
部队和我们在喀布尔机场的文职人员表示敬意。我想向国防部、情报界、国务院、国土安
全部,特别是我们在喀布尔的国家工作队致敬,他们在非常艰难的情况下一直在做令人难
以置信的工作。”沙利文说,“他们已经安全而有效地缩小了我们的使馆大院,并重新安
置了我们的外交人员。他们现在已经确保了机场的安全,并正在进行飞离该国的飞行。他
们正在转移美国公民以及阿富汗国民和第三国国民。他们正在为我们的盟友和合作伙伴的
航班提供便利,以使公民和其他人离开阿富汗。”
沙利文称,“这些行动将在未来几天继续进行,因为我们正着手疏散美国公民和与我们一
起工作的阿富汗国民以及其他脆弱的阿富汗人。同时,我们正在与盟友和区域国家以及联
合国进行外交接触,以解决阿富汗的局势。我们正在与塔利班联系,以确保人们安全地前
往机场。”他说,“我们正在监测任何潜在的恐怖威胁,正如我刚才提到的,包括来自‘
伊斯兰国呼罗珊省’的威胁。我们打算在完成缩编前的未来几天继续这些行动。”
沙利文还提到,“拜登总统下令在战区预先部署多个营的兵力,并在喀布尔陷落前启动了
它们的部署。他还在美国这里把更多的营受控制的(作好准备)。这些营现在也已经飞抵
当地了。是的,昨天出现了混乱的场面。但正如(美国国防部发言人)柯比所说,即使是
精心制定的计画也无法在与现实的第一次接触中存活下来,它们需要调整。 而我们已经
做出了这些调整。”他说,“在未来的日子里,我们将与我们的盟友和伙伴保持密切联系
,因为我们要应对完成疏散任务的迫切需要,以及应对阿富汗新的现实所带来的更广泛的
挑战。”
沙利文称,“我们将对阿富汗和各大洲的其他多个战场的恐怖主义威胁保持持续的警惕。
我们已经在其他地方证明,我们可以在没有实地永久军事存在的情况下镇压恐怖主义,我
们打算在阿富汗也这样做。”在在随后的提问环节中,有记者提问称,“拜登总统对现在
落入塔利班恐怖分子之手并感到被美国抛弃的阿富汗人民,或者对那些担心美国会将他们
抛弃在中国的侵略之下的台湾和其他地方的人民,有什么回应?”记者问,“而这个问题
的后续是。拜登总统对以色列和其他国家的人们有什么回应,他们可能也认为美国会把他
们抛弃给恐怖分子?”
沙利文称,“对于第一个问题,拜登总统和我们所有人,正如我在开场白中所说的那样,
对阿富汗已经发生并可能继续发生的人类后果感到痛心。我们热切地相信人权和人的尊严
,我们希望与国际社会合作,在我们力所能及的范围内推进这一目标。但拜登总统不准备
让美国男女继续在另一个国家的内战中战斗和牺牲,以实现这一目标。 我们将使用我们
所掌握的每一个其他工具来实现这一目标,而且我们将在今后一段时间内代表阿富汗人民
日复一日、月复一月地这样做。”
沙利文称,“对于你关于盟友的问题。我们在阿富汗付出了20年的美国血液、财富、汗水
和泪水。在训练和装备方面,我们给予他们一切能力,让他们站起来为自己而战。在某些
时候,是美国说阿富汗人民必须为自己站起来的时候了。我们相信,我们对盟友和伙伴的
承诺是神圣不可侵犯的,而且一直如此。我们相信,我们对台湾和以色列的承诺仍然像以
往一样坚定。”
沙利文称,“请记住,关于阿富汗,我们早在2011年就说过,我们将在2014年撤出。我们
又呆了七年