[资讯] 防疫措施揭示中国的“战争执行能力”

楼主: kwei (光影)   2020-03-29 03:43:00
新型コロナ対策で明らかに…中国の恐るべき“戦争遂行能力”
防疫措施揭示中国可怕的“战争执行能力 ”
原文:《当代商业》 https://gendai.ismedia.jp/articles/-/70234
译文:观察者 https://www.guancha.cn/KEIICHIKAYA/2020_03_16_541831.shtml
加谷珪一
日本政府金融事务顾问、经济评论家
新型コロナウイルスの感染拡大に関してWHO(世界保健机関)が紧急事态宣言を出すな
ど、中国にとってはまさに正念场となっている。WHOのテドロス事务局长は中国の取り
组みに対して“これほど积极的に対策を讲じた国は见たことがない”と手放しで赏賛し
ており、紧急事态宣言は中国に対する不信任投票ではないと述べている。
新型冠状病毒疫情蔓延后,世界卫生组织(WHO)已经宣布进入紧急状态。对中国来说,
事态进入了真正紧要的关头。世界卫生组织总干事谭德塞对中国为应对疫情所采取的措施
毫不掩饰地大加赞扬,称“从未见过如此积极应对疫情的国家”,谭德塞还指出宣布进入
紧急状态并不意味着世卫组织对中国投下了不信任票。
国内では中国への配虑をにじませるWHOに対する批判の声が高まっているが、中国の対
応が立派なのかはともかくとして、国际社会が中国の动きに高い関心を寄せているのは
事実である。その理由は、パンデミック(感染爆発)に代表される紧急事态への対处能
力というのは、その国の戦争遂行能力と完全に一致しているからである。
日本国内对表现出袒护中国态度的世卫组织已经出现了批评声音。中国应对疫情的表现如
何暂且不论,国际社会对中国的疫情应对措施是高度关注的,这的确是事实。国际社会为
何会如此关注中国应对疫情的表现呢?其原因在于,一个国家在应对以大流行病(
pandemic)为代表的紧急状况时,所展现的能力与其战争能力是高度一致的。
中国は今回の危机への対处を通じて、米国と同じく“绝対に戦争してはいけない相手”
と诸外国から见なされることを强く望んでいるはずであり、政治的なものも含めて、あ
らゆる手段を投入してくる可能性がある。日本侧は一连の动きについて注视する必要が
あるだろう。
中国很可能希望通过此次新型冠状病毒疫情的危机处理,向各国发出一个信号:即中国与
美国一样,都是“绝对不可与之开战”的国家。日本对中国所采取的一系列抗击疫情的举
措应保持高度关注,这样做是非常必要的。
最初にタイに感染が拡大した理由
疫情最初在泰国发生扩散的原因
感染症の拡大というのは、人やモノの移动と密接に関系している。感染拡大を封じ込め
るためには、大量の人员や物资の投入が必要となるため、その国全体のロジスティクス
(兵站)能力も强く问われることになる。つまり今回発生した事态というのは、极めて
地政学的な要素が强い。
疫情出现扩散与人员物品的流动和相互间的密切接触有关。为了控制疫情扩散,爆发疫情
的国家需要投入大量人员和物资,这对该国的运输能力(即军事后勤能力)提出了很高的
要求。因此可以说,此次发生的新冠疫情在地缘政治学领域具有极其重大的意义。
地政学とは、地理的な位置関系が、国际関系や各国のパワーバランスにどのように影响
するのかを探る学问分野である。地政学のベースには地理学の概念が存在しており、地
理的条件が国家间の潜在的な力関系を决定すると解釈される。
地缘政治学是一门研究地理位置、国际关系等如何对各国国力平衡施加影响的学科。地理
学的一些概念在地缘政治学中发挥着基础性作用,而地理条件对理解国家之间潜在的力量
对比也起到决定性作用。
地政学が编み出された当时は、河川の位置関系といった纯粋に地理的な要素が重视され
ていたが、近年はテクノロジーの発达によって输送网が多様化しているほか、経済水准
と戦争遂行能力の连动性が飞跃的に高まってきた。このため、现代地政学においては地
理的要因よりも経済的要因の方が圧倒的に重视されるようになっている。
在地缘政治学这一学科刚刚确立的时候,河流的位置关系等纯粹的地理要素非常受到重视
,然而随着科学技术的发展,交通方式变得越来越多元化,经济水平和战争能力之间的关
系也变得越来越紧密。因此,在现代地缘政治学里,与地理要素相比,经济要素已经获得
了压倒性的重视。
今回、新型肺炎の感染について中国が発表を行ったのは1月9日だったが、米国の疾病管
理予防センター(CDC)はそれよりも早く感染拡大について情报を公开していたほか、
カナダのBlueDotという企业は、2019年の年末の段阶で、バンコクやソウル、东京に感
染が拡大するというかなり正确なシミュレーションを行っていた。
此次,中国于1月9日宣布了一种新型的肺炎感染,美国疾病控制与预防中心(CDC)稍早
发布了有关该疾病可能传播的信息。加拿大一家名为BlueDot的公司早在2019年末就通过
计算机模拟得出了曼谷、首尔、东京等地的疫情将出现扩散的结论。
この企业はAI(人工知能)を使ったシミュレーション技术を得意としており、感染拡大
予想には航空券の発券情报が活用されたとのことだが、こうした技术は地政学的知见と
ほぼ同义といってよい。感染が拡大しやすい场所というのは、人やモノの行き来が多い
ということであり、経済への依存度が高いことを意味している。
这家公司以在计算机模拟过程中使用人工智能技术而知名,对疫情的预测技术虽然能够在
机票销售等领域获得应用,不过这样的技术在地缘政治学中也具有同样重要的价值。疫情
容易发生扩散的场所一般来说是人员往来比较频密的地方,这也意味着这样的地方经济较
为活跃。
タイは东南アジアの中では中心的な役割を果たす国の一つだが、真っ先にバンコクに感
染が拡大したということは、タイはかなりのレベルで中国経済の影响下にあることを如
実に示している。
泰国是东南亚地区的中心国家之一,曼谷的疫情首先出现扩散说明,泰国已经在相当程度
上处于中国经济影响力的辐射范围之内。
タイや日本は中国の影响下にある
泰国和日本都处于中国影响力的辐射范围之内
2018年におけるタイの最大の输出先は中国であり、日本や米国を上回っている。输入に
ついては中国への依存度がさらに高く、全体の20%が中国からの输入で占められている
。タイには华侨出身の国民も多く、特に経済界ではこうした人たちが浓密なネットワー
クを构筑している。
中国已经于2018年超过日本和美国成为泰国最大的出口目的地;而在进口方面,泰国对中
国的依存度也非常高,泰国进口商品的20%来自中国。在泰国,华裔国民数量庞大,尤其
在经济领域,华人已经在泰国构筑起了绵密的关系网络。
国内の権力闘争によって首相の座からは下ろされてしまったが、タイの元首相であるタ
クシン氏や彼の妹で、同様に首相を务めたインラック氏も华侨の出身である。
在国内权力斗争中下台的前总理他信和他同样做过总理的妹妹英拉都是华人出身。
日本ではタイを中国の影响から切り离すべきという论调が强く、政府は高速鉄道の売り
込みなど、実际にそうした外交を展开したこともあったが、地政学的に见ると、すでに
タイは中国の影响下に入っていると解釈されるどころか、この话はそのまま日本にもあ
てはまる。日本における输出入の総额は中国が断トツのトップとなっており、米国を大
きく引き离している。冷酷な地政学の世界では、日本ですらすでに中国の影响下にある
と见なされているのが现実なのだ。
在日本,“应该让泰国脱离中国影响力”的声音是很大的,日本政府也通过推销高速铁路
等方式展开了外交活动。然而从地缘政治学的角度来看,不仅泰国,即便日本自身也已经
处于中国影响力的辐射范围之内。对于日本来说,无论进口总额还是出口总额,中国都占
据着绝对第一的位置,而且已经把第二位的美国远远甩在了后面。在冷酷的地缘政治学的
世界里,人们认为日本已经处于中国影响力的辐射范围之内。
あまり认めたくない现実だが、地政学的に见た场合、中国は周辺国に対して朝贡を求め
る代わりに、多大な支援を行う、かつての“册封体制”を著々と再构筑しつつあると解
釈できる。
虽然这是人们不愿承认的现实,可是如果你用地缘政治学的角度来观察就会发现,中国并
没有要求周边国家向自己朝贡,而是对各国进行了大力的支援,这说明昔日历史上的“册
封体制”正慢慢重新出现在中国周边地区。
こうした议论をすると青筋を立てて怒り出す人が出てくるのだが、地政学というのはそ
のような情绪を许してくれるほど甘い世界ではない。もし中国に対抗することを国家戦
略にするというのなら、现実を见据えた上で、相当な准备と覚悟が必要であることを地
政学は物语っている。
虽然谈论此类话题时免不了会有人青筋凸起、暴跳如雷,可是在地缘政治学面前,此类情
绪是毫无价值的。如果我们要制定与中国对抗的国家战略,地缘政治学会要求我们必须认
清现实情况、做好相当的准备并拿出坚定的决心。
日常が豊かなほど戦争遂行能力は高い
和平时期物资丰富则战争能力也越强
今回の事态に际して、各国の安全保障関系者や国际金融资本が特に著目しているのは、
中国当局が実施している各种の対策である。その理由は、紧急事态への対处能力という
のは、そのまま戦争遂行能力と一致するというのが地政学における常识だからである。
在此次新冠病毒疫情当中,各国防务部门和国际金融资本都对中国政府为抗击疫情所采取
的各种措施给予了高度关注。其原因在于,对紧急事态的处理能力反应了一个国家在战争
时期的作战能力,这在地缘政治学中是基本的常识。
中国は感染拡大を封じ込めるため、前代未闻の物量作戦を展开しており、感染拡大の中
心地である湖北省武汉市では、1000~1500床クラスの巨大病院の建设が2カ所で进めら
れている。建设期间はわずか8日という突贯工事であり、全国から重机や作业员、医疗
机器などが投入されているという。
中国为了控制疫情的发展史无前例地动用了大量物质资源。在疫情最为严重的中心地区湖
北省武汉市,中国正在同时建设两所有1000到1500个床位的规模巨大的医院。建设工期仅
有8天,大量重型机械、机械操作员和配套的医疗设备已经从全中国各地汇聚到两家医院
的工地。
1月末时点ですでに6000人の医疗関系者が武汉に入り、追加で4000人の医疗チームも编
成された。完全封锁された武汉市では一部、品不足などが発生したようだが、その后は
落ち著いているところを见ると、物流网を駆使して全国から物资を集めていると想像さ
れる。
截至1月底,已有6000名外地医护人员抵达武汉,此外还有规模为4000人的来自全国各省
的多支医疗队正在组建当中。在已经被完全封闭的武汉市曾一度出现各种物资供应不足的
问题,但随后人们注意到情况已大大缓解。我们可以想像,中国政府一定是通过物流网络
调集了全国的物资才使问题得以解决。
日本では非常时のロジスティクスと闻くと、军队など非常时対応を行う専门组织が担う
ものとイメージする人が多いが、现実はまったく异なる。もちろん军队など公的な组织
がオペレーションの中心となるのはその通りだが、あくまでロジスティクスの中核を担
うのは、民间の物流网である。
在日本,许多人都认为非常时期的运输工作应该是由军队等进行紧急应对的专业组织来承
担的,然而事实并非如此。虽然军队等隶属于国家的组织是应对紧急情况的核心力量,然
而主要的运输工作却是通过民用的物流网络来进行的。
日常的に余分なモノも含めて大量の物资がやり取りされている社会であれば、非常时に
はその一部を紧急援助物资の输送に振り替えるだけで莫大な输送力となる。医疗チーム
の派遣も同じである。日常的に豊富な医疗サービスが整っていれば、非常时には医疗関
系者のごく一部を危机対応に振り向けるだけで十分な人员を确保できる。简単に言って
しまえば、日常生活が豊かで消费が活発な社会ほど、戦争など非常时への対応能力(ケ
ーパビリティ)が高いのだ。
平时物资充裕且物流发达的社会在出现紧急情况时,只需将其中一部分运力用于紧急援助
物资的运输,就可以使紧急运输体系获得充分的保障。紧急医疗队的派遣也是同样的道理
。如果一个国家平时就拥有充足的医疗资源,在紧急情况下,只需将全部医护人员中的一
部分用于危机应对就可以使紧急医疗资源获得充分的保障。简而言之,那些平时生活富足
、消费活跃的社会在战争等非常时期的危机应对能力也会相应较高。
日本では太平洋戦争中、国民生活のすべてを犠牲にして戦争を遂行したが、圧倒的な経
済力(当时の日本のGDPの约10倍)を持つ米国では、戦争中でも日常生活に大きな変化
はなく、一般国民はいつものように周末のバーベキューやドライブを楽しんでいたとい
う事実を忘れてはならないだろう。
日本在太平洋战争中是靠牺牲国民的正常生活来遂行作战任务的,而具有压倒性经济优势
的美国(当时美国的GDP约为日本的10倍)却并未因战争让国民的日常生活受到很大影响
,美国人还像往常一样在周末时参加烧烤晚会或开车出去旅行。对于这一点,我们是绝不
该忘记的。
中国の実力がどの程度なのか明らかになる
中国的实力到底有多强
中国のネット通贩は惊异的なペースで拡大しており、物流网は独自の进化を遂げている
。主要都市では米国に匹敌する强固な物流システムが确立しており、物流センターのロ
ボット化も进んでいる。中国国内の输送能力は以前と比较して、飞跃的に向上したと考
えられる。
中国的网络购物产业正在以惊人的速度不断成长,其物流网络也实现了升级。中国已经在
其主要城市构建了可与美国匹敌的强大的物流体系,物流中心的机器人化也在不断推进。
中国国内的运输能力与以往相比已经有了极大提高。
中国の现时点での航空输送力(人员の输送キロ)は、8378亿人キロとなっており、日本
(1933亿キロ)の4倍以上あり、突出した航空输送能力を夸る米国に徐々に近づきつつ
ある。国土が広いので当然といえば当然だが、道路延长は日本の13倍、乗用车の保有台
数はすでに日本の2倍を突破している。鉄道による货物输送量は216亿トンキロの日本に
対して、何と90倍の1兆9200亿トンキロとなっており、これも米国の水准に近い。商船
の総トン数も日本の2倍なので船による输送力も拡大している。
中国目前的民航总周转量为8378亿人公里,是日本1933亿人公里的4倍以上,已经与拥有
突出航空运输能力的美国日益接近;由于中国国土辽阔的原因,其道路总长度是日本的13
倍,其乘用车的保有量已经超过了日本的两倍;中国铁路货运量为19200亿吨公里,是日
本216亿吨公里的90倍之多,也已接近美国的水平;此外,中国商船的总吨位也已达到日
本的两倍。
中国はこれらのリソースを投入して何としてウイルスの拡大を食い止めようとするだろ
うし、仮にそれが无理であったとしても、これだけの物量を投入できるということを意
図的に诸外国に示そうとしているはずだ。
中国将利用这些资源来阻止该病毒的传播,即便做不到,也有意图向各国展示它能够投入
如此多的物资。
中国について、一党独裁の国なのでこうした対応が実现できるといった指摘があるが、
これは一面的な见方に过ぎない。今回、中国がウイルス対策に物量作戦を展开できてい
るのは、消费の拡大によって生活インフラが强化されてきたという部分が大きく、これ
はとりもなおさず中国の戦争遂行能力が飞跃的に向上したことの里返しでもある(国民
生活を犠牲にし、军队だけにリソースを投入しなければならない北朝鲜やロシアは圧倒
的に不利になる)。
一些人也许会说,因为中国是一个一党独裁国家,所以中国才能采取这一切应对措施。这
种观点是片面的。此次中国能够调用大量资源应对疫情,说明中国社会消费规模的扩大,
已经推动其生活基础设施实现了升级。然而从另一个角度来看,这也说明中国的战争能力
已经实现了飞跃。相比之下,朝鲜、俄罗斯等国在应对紧急情况时将不得不仅仅依靠其军
队的力量来获得应急资源,而且其人民的日常生活将受到极大影响。
今回、仮に中国がウイルスの封じ込めに成功した场合、少なくとも安全保障関系者や国
际金融资本における中国に対する见方は大きく変わり、中国がかねてから望んでいるよ
うに“戦争をしてはいけない国”と见なされるようになるかもしれない。
如果这次中国能够成功战胜病毒,至少各国的防务部门和国际金融资本对中国的看法会发
生巨大变化。就像中国一直以来所希望的那样,中国很可能会被他们视为一个“绝对不可
与之开战的国家”。
日本は、中国が情报を隠蔽している可能性や各种対応の杜撰さなどを批判して溜饮を下
げている场合ではない。中国が今回の事态に対してどれだけのケーパビリティを発挥で
きているのか、感情に流されずしっかり见极める必要がある。
对于日本来说,现在并不是藉著批评中国可能隐瞒信息或各种应对不力来减少不满的时候
。 中国对此次事态发挥了多大的能力,有必要不受感情的影响,认真地看清。
作者: cangming (苍冥)   2020-03-30 00:40:00
恶心的国家

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com