[资讯] “武汉肺炎”还是“新冠肺炎”?名称将决

楼主: cangming (苍冥)   2020-03-20 09:07:46
标题:
“武汉肺炎”还是“新冠肺炎”?名称将决定 100 年后的人们会如何记得这场世纪瘟疫
来源:
https://crossing.cw.com.tw/index.php/article/13133
2020 年才过不到四分之一,却几乎已经确定会是在史书中占据大量篇幅的一年。在武汉肺炎疫情横扫全世界之下,美股一周内多次熔断;从美洲、欧洲到亚洲,各国纷纷关闭边境,几乎回到 1960 年代的状态,法国甚至宣布进入战争状态;英国自从二战结束以来 75 年未曾中断的牛剑年度划船赛在今年宣布停办;7 月份的东京奥运虽然坚持如期举办,但笔者猜测如愿的可能性不大。
在每天报导各国最新疫情发展时,许多中文媒体在使用“武汉肺炎”之外,也使用了“新型冠状病毒引起之肺炎”或其他的名称。虽然乍看之下似乎只是词汇的差异,但笔者认为当前媒体使用的词汇将会影响这场瘟疫会如何被加载史册中,因此笔者并不认同使用“武汉肺炎”以外的任何词汇来指称这场全球规模的流行病(备注)。
“武汉肺炎”是歧视吗?
使用“武汉肺炎”一词招致最大的批评大概是来自中共“污名化中国与武汉”的指控。但这样的指控却有双重标准之嫌,使用百度搜寻引擎,输入“美国流感”、“西班牙流感”、“日本脑炎”、“德国麻疹”、“伊波拉病毒”(伊波拉病毒的名称来自于其发源地,非洲中部的伊波拉河)却都可以得到许多结果,这些疾病也全部都有清楚的地名,但却未见中国内部任何“歧视与污名化特定地区”的指控。很明显地,避用“武汉肺炎”一词,只是中国的一种宣传手法。在下文中,笔者会更进一步讨论“武汉肺炎”所承载的历史意义。
中国隐匿疫情与大甩锅
过去两周武汉肺炎在欧美各国大爆发,使得许多媒体关注的焦点从中国转向欧美。至于“病毒究竟‘为何’在全球爆发”这个更为根本的问题,反而逐渐没有受到该有的关注。与此同时,身为病毒起源国的中国及中共当局则是忙着“大甩锅”,极力否认病毒起源于中国,并提出各种子虚乌有的指控,而非将资源投注于更为紧要的病毒研究,例如找出病毒从蝙蝠到人的中间宿主究竟是什么动物,以打破各种“病毒为人造”的阴谋论。并且在世界卫生组织的协力宣传下,将焦点转移到“欧洲为疫情震央”这一套说词,再塑造中国是防疫政策输出国的正面形象。
另一方面,对内则是毫无反思之意。武汉肺炎会如此一发不可收拾最根本的原因是中共内部隐瞒疫情以及网络审查机制所导致,吹哨人李文亮医师的殉职只是目前全球累计 9 千例死亡悲剧的其中之一。面对这出因限制言论自由而酿成的悲剧,中共的应对措施是在 3 月 1 日推出更加严格的网络审查机制。
近日与在牛津的中国朋友讨论疫情问题时,她问:“为什么世界都不愿意看到爆发之后中国防疫政策好的一面呢?”笔者的回应可以分为两个层次,第一:如果在今年 1 月初甚至去年 12 月底就可以正确地揭露资讯,并对当时仅有的几位病患确实隔离治疗,疫情有爆发的可能吗?第二:若以事后论,中共有深刻反思因限制言论自由导致这个全人类都不可承受之重的后果吗?在这两个问题都没有得到充分讨论的基础下,“中国的防疫政策到底正不正确”只是一个造成焦点模糊的议题。
因此笔者认为,使用“武汉肺炎”一词,不只是便于沟通,这个词汇更承载了这场流行病爆发的原委,而不可被“新型冠状病毒”或其他任何的词汇所替代。
COVID-19 是个足以乘载历史的词汇吗?
世界卫生组织发布的 COVID-19 在笔者看来同样是个不足以乘载武汉肺炎爆发历史的词汇。这个词由三个部分组成,首先是从英文冠状病毒COronaVIrus 截取开头的英文字母,D 则是 disease,最后的 19 则是病毒出现的年份。这个命名唯一正确的地方大概在于将年份定在 2019,显示这个疾病出现于 2019 年,而非中国开始揭露疫情的 2020 年 1 月,也许暗示著世界卫生组织同样在 2019 年底就知道了病毒的存在,但并未揭露。
那么英文该用什么词汇更能乘载历史呢?川普在推特中使用的 Chinese Virus 是一个不错,但也非全然正确的词汇。因为 Chinese 一词在英文中指涉的范围太广,且模糊,既可以当成一个形容词称“中国的”(这应该也是川普的原意),但同样可以指称“中国人”、“汉语”、“华人”,甚至“中华文化”这些不同的概念。为了免除这些不必要的衍伸意涵,也许 China Virus 更可以精确表达川普的原意。
词汇将决定这场人类世纪浩劫会被如何加载史册
武汉肺炎的疫情虽然无比严峻,但终究会过去。疫情过后,这场人类世纪浩劫也必定被加载史册中,就如同今天我们回顾 1918 年的西班牙流感一样。一个世纪之后,人类的后代将会读到一个承载满满历史记忆的“武汉肺炎”,还是一个随时会被“更新”取代的“‘新’型冠状病毒”?决定权其实在你我手中。
备注:也许“中国肺炎”一词也具有类似的功能,但这并不是目前台湾媒体的常用词汇。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com