[新闻] 希拉蕊物色副总统人选:像结一场不能离

楼主: AsamiImai (今井麻美)   2016-06-26 11:46:34
希拉蕊物色副总统人选:像结一场不能离的婚
http://tinyurl.com/h57hmjs
在纽泽西州纽瓦克的一座大学体育馆内,参议员科里·A·布克(Cory A. Booker)把希拉
蕊·克林顿(Hillary Clinton)介绍给了在场的观众。
他花了13分钟时间,对克林顿大加赞扬,猛烈抨击她的共和党对手,引用了托马斯·杰斐
逊(Thomas Jefferson)、玛雅·安杰卢(Maya Angelou)和亚伯拉罕·林肯(Abraham
Lincoln)的话,甚至提到出生于纽泽西的乔恩·邦·乔维(Jon Bon Jovi)在80年代的一首
歌。
“我真不喜欢和邦·乔维唱反调,”布克说。“但是天啊,希拉蕊·克林顿,你让爱美名
远扬。”(邦·乔维的一首歌名为《你让爱声名狼藉》——译注)
克林顿朝空中挥舞手臂,似乎代表着一场持续时间过久的帐篷复兴仪式的结束。她拥抱了
布克,还拍拍他的后背,但远没有她给站在旁边的邦·乔维的拥抱那么热情。
随着稳获民主党总统候选人提名的克林顿开始考虑自己的副总统人选,像布克这样有抱负
的民主党人开始进入面试状态。克林顿需要考虑的因素非常多,包括能力、在政策上的意
见一致性,以及地理因素。
不过,克林顿的顾问和那些经历了这一过程的人都强调了一种同样重要的品质,那就是默
契,而这可能更加难以把握。
克林顿需要的2号人物应该能轻松地进入有些铁板一块且往往猜疑心颇重的克林顿的小圈
子。经过了有时显得枯燥乏味的初选季之后,一个克林顿真心享受对方陪伴的竞选伙伴将
有助于向选民呈现一个欢乐的画面。
“如果这种化学反应生效,就可以向外界传达热情和团队感,以及成功和进步的可能,”
迈克尔·费尔德曼(Michael Feldman)说。他曾担任前副总统阿尔·戈尔(Al Gore)的助手
。“但这不能是把她与一个在理论上非常相配的人撮合在一起的婚姻,”他接着说道。“
它在很大程度上必须是实际层面的。”
上周,克林顿的助手开始收集多达10位候选人的信息。负责这一审查过程的华盛顿律师詹
姆斯·汉密尔顿(James Hamilton)最早将于本周开始和候选人会面。
考虑到秋季的大选和四年后有可能出现的连任竞选,资深民主党人表示,正确的人选将为
这场竞选之旅注入热情,将增强克林顿的优势,而非让她相形见拙,或越俎代庖。
民主党人表示,在一对一的交往中,克林顿是一个亲切、平易的人,所以在与她喜欢的人
组队合作时,比较容易形成一种同事友谊。
在圣安东尼奥,克林顿似乎就因胡利安·卡斯楚(Julián Castro)的存在而喜形于色。后
者之前曾担任该市市长,如今是欧巴马政府的住房和城市发展部(Housing and Urban
Development)部长。在一场露天集会活动中,她抓住卡斯楚的手,一起伸向天空,两人在
和普通与会者交流时搭配得非常顺畅,还会进行自拍。
在来自这场活动的照片中,现年68岁的克林顿站在41岁的卡斯楚旁边,面带微笑。它们的
效果如此之好,以致现在克林顿在电视上做电话采访时,竞选团队就提供这些照片做画面

上个月,在俄亥俄州阿森斯的法院街餐厅(Court Street Diner)停留时,克林顿热情地拥
抱了谢罗德·布朗(Sherrod Brown)议员。克林顿已经表示过,她很欣赏布朗在政策制定
上的专长。
他们基本上是挽着胳膊穿过了这间狭窄的50年代主题餐厅,与选民们交谈,并与一位名为
的诺厄(Noah)发育性残障人士会面。布朗向克林顿介绍说他是“我的朋友”。
“一个人怎么能不喜欢阿森斯?”克林顿说。布朗点点头。
肢体语言专家莉莲·格拉斯(Lillian Glass)博士对克林顿和布朗在一起时的自在状态印
象深刻。“她的身体向他那边靠近,她从来没有过这样的举动。她非常喜欢那个家伙,”
她在接受电话采访时说。“而且你看得出他知道自己的位置。看得出他没有试图僭越。”
从许多方面讲,克林顿对竞选搭档的筛选都与乔治·H·W·布什(George H.W. Bush)的情
况有些类似。后者当时的竞选搭档丹·奎尔(Dan Quayle)在接受采访时表示,1998年取得
共和党总统提名资格时,布什与华盛顿的一些重要角色已经建立了深厚的关系。
克林顿的顾问和与其竞选团队关系密切的资深民主党人最常提到的候选人,包括来自关键
州科罗拉多的参议员迈克尔·贝内特(Michael Bennet);贝拉克·欧巴马总统的劳工部长
、西语裔人权律师托马斯·E·佩雷斯(Thomas E. Perez);加州众议员哈维尔·贝塞拉
(Xavier Becerra);参议员蒂姆·凯恩(Tim Kaine)和马克·沃纳(Mark Warner),两位都
曾担任维吉尼亚州州长。麻萨诸塞州参议员伊丽莎白·沃伦(Elizabeth Warren)是自由派
民主党人的最爱之一,只是不太会出现两位都是女性的竞选搭档组合。所有这些候选人都
和克林顿打过交道,有些还曾与她一起出席过竞选活动。
“这不是有多大共识的问题,”奎尔在接受电话采访时说。“它更多地和两位主角的感觉
有关,得是她日常相处起来感觉比较舒服的人。”
不过,刚刚认识的两个人也有可能结成竞选搭档。
1992年,比尔·克林顿(Bill Clinton)选择了另一位年轻的南方民主党人戈尔做搭档,强
化了他要传达的信息,即一个新的民主党正在形成。结果在竞选过程中,这两位搭档和他
们年轻的家人的组合的确非常令人兴奋。
在接受电话采访时,前副总统沃尔特·F·蒙代尔(Walter Mondale)回忆了1976年他和妻
子琼(Joan)第一次在乔治亚州见到吉米(Jimmy)和罗丝琳·卡特(Rosalynn Carter)发生的
事。“琼说,‘他会选你,’”蒙代尔回忆道。“我问‘为什么?’她说,‘因为我们几
个相处得非常好。’到今天我们还是如此。”
结成搭档之前,贝拉克·欧巴马和乔·拜登(Joe Biden)并不太熟。当时,欧巴马竞选团
队做出决定,一个重要政党的首位非裔总统提名人需要一位斗志旺盛且富有经验的竞选搭
档,这个人还要能够吸引白人工薪阶层的选票。
克林顿明确表示,她想找一个和自己一样熟知政策细节的人,而且得是她乐意与之在白宫
西配楼进行密切合作的人。
克林顿的顾问表示,尽管她与卡斯楚等更年轻的候选人相处愉快,但她也喜欢与工会的最
爱佩雷斯进行政策对话。(内华达州民主党参议员哈里·里德[Harry Reid]表达了一种担
忧,即选择布朗会让参议院出现一个空缺,这个空缺有可能会被一名共和党人填补。)
民主党人士表示,克林顿可能会被迫忽略此类因素,而去考虑谁是她从接下来的一小时至
以后八年内最愿意与之共事的人。“这就像是结一场没有离婚可能的婚,”蒙代尔说。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com