Re: [讨论] 旅团创始成员

楼主: omik1222 (DIAO)   2022-11-28 09:22:45
看原文最准啦
https://i.imgur.com/EM6h9hi.jpg
一度に撃てる弾は6発
ちょうど结成时のメンバー分……
“一次能击出的子弹有6发
刚好够成立时的团员份数”
不是指成立时只有6人
而是子弹数量够初代团员分
可以结案了吧?
楼主: omik1222 (DIAO)   2022-11-28 09:33:00
https://i.imgur.com/XtnqV36.jpg信长这句也是“5年10年のつき合いじゃねーだろが”看前后语意应该更适合翻译成“我们不(只)是五年十年的交情吧?”
作者: ILike58 (小菊花)   2022-11-28 09:46:00
这句话听起来现场就分初代跟others,至于派克像是资讯不明,不过待会儿她就要台下吃便当了。至于和信长的交情好像不太能当入团依据,他是有爱拉人入团的特质XD,感觉还是要等回忆篇啊。
作者: lifehunter (垄天)   2022-11-28 09:50:00
其实那句话 以前我就觉得奇怪 派克跟信长都是初始团员派克回忆里的库洛洛大概16-18左右 友克鑫市时26岁交情就算没有十年 也有五年啊 当然可以说虽然都入团两人还是可以很不熟 不过一楼讲得比较有可能
作者: siliver (奶茶猫~~号:)   2022-11-28 10:12:00
就一楼的翻译没错啊,反正就是老交情的意思
作者: hanmas   2022-11-28 10:20:00
作者: theash (阿盖)   2022-11-28 10:22:00
情境上感觉也是这样最合理通顺
作者: AngeLucifer (ウソのうまい男)   2022-11-28 10:33:00
语尾是だろ"が" 所以是"虽然不是五年十年的交情"
作者: kideram (kide)   2022-11-28 10:42:00
看原文比较准 不然看着错误的翻译在争论实在有点瞎
作者: ILike58 (小菊花)   2022-11-28 10:54:00
现在比较大的问题是窝金为什么跳号跳那么多?如果编号是有意义的话。当然他这话说要当头号反派也许可以用这梗让他跳号比较容易,不过我相信在十话结束前,初代团员应该都会报到才对XD。
楼主: omik1222 (DIAO)   2022-11-28 11:29:00
语尾的だろ“が”不是关西地方以西惯用的,强化推论语句的语尾吗?
作者: lovinlover (Lovin Lover)   2022-11-28 11:54:00
需要IP正确的人来帮忙证实语意的正确性 XD
作者: siliver (奶茶猫~~号:)   2022-11-28 12:15:00
很简单的对话哪需要什么IP正确啊.......N4程度而已吧就常见的疑问句代替肯定句,不是五年十年的交情,难道你会翻成不到五年的交情?????前后文对照,就是超过10年啊
作者: cashko   2022-11-28 12:25:00
编号可能就像我们去美食街或有些店家点餐,有些号码牌会写数字只是辨认不代表取餐(入团)顺序
作者: siliver (奶茶猫~~号:)   2022-11-28 12:33:00
不过东立的翻译错误确实蛮多了,就在这段前面十几页有提到火红眼复制品被库拉他们标下,然后库逼推断距离是2500公里就是一个非常明显的翻译错误
作者: blooder41 (差点发飙)   2022-11-28 13:28:00
日文系毕业日本工作者路过语意就是我们可不是只有五年十年的交情了
作者: cashko   2022-11-28 13:31:00
天啊东立翻译完全相反
作者: ILike58 (小菊花)   2022-11-28 13:39:00
东立:我放了这梗二十年就为了今天(被殴
作者: shan1114 (shan)   2022-11-28 14:04:00
这种翻错 之后再版能修吗
作者: cashko   2022-11-28 14:11:00
东立最近在加紧印猎人的样子,诚品店员跟我说的,但我觉得东立没有用心到会改,话说那个泡到王这么多年有改吗
作者: ainamk (腰包王道)   2022-11-28 15:32:00
其实光这句话日本也是各种解读就是了
作者: shan1114 (shan)   2022-11-28 15:40:00
泡到王是什么 没跟到
作者: cashko   2022-11-28 15:43:00
就是说尼特罗碰不到王,记得打成泡不到王
作者: ILike58 (小菊花)   2022-11-28 16:48:00
难道网络梗是从这来的!?
作者: mangojocker (没篮球没热血)   2022-11-28 23:18:00
结果因为翻译错误 大家都误会好几年吗?XD
作者: cashko   2022-11-29 01:18:00
http://imgur.com/G0K6R94泡到王,这什么BL漫,尼特罗x蚁王吗
作者: protoss (天生散人)   2022-11-29 03:36:00
我怎么觉得是翻译不小心打出心里的恶搞对话?不过都没有人校过稿吗?也许漫画社的经营在台湾也一样很吃力吧...
作者: norta (moonhorn)   2022-11-29 18:03:00
窝金11号很好解释啊,就是旅团一开始就是13个人,窝金是当时的11号,只是后来创团时的4/5/8/10都死了,他们分别被柯特库哔小滴剥落补位所以派克说的就是,在场只有6个初代成员我也刚好有6发
作者: ILike58 (小菊花)   2022-11-29 18:13:00
所以这次回忆篇就可以解答不少了,如果跟之前的资讯还有接不上的,就看富坚要不要出个电影版补足了。
作者: kaede0711 (kaede)   2022-11-30 18:39:00
其实搭配回忆篇很明显初始团员就是框框6个+派克+团长

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com