楼主:
xy1904312 (NatsuNoHaya)
2017-06-30 01:02:57最近接触大陆篇
发现卡金皇室都姓回锅肉
就很好奇为什么会这样翻
于是就查了原文的英翻
毕竟猎人角色的名字大部分是欧美名字
看英文唸起来反而比日文准确
结果发现回锅肉的英翻就是
Hui Guo Rou
三个音节都隔开 而且还是使用汉语拼音
这就表示 这是作者故意拿中文的音取名字啊
再加上板上说皇室是参考唐代
代表这个篇章有很多跟中国有关的东西
那回锅肉在其中又象征什么含义呢
作者: brouce3 (Isaac) 2017-06-30 13:46:00
卡罗特=红萝卜
显 而用菜名来帮脚色取名 应该也是参考七龙珠的做法
作者:
P2 (P2)
2017-06-30 11:14:00回锅肉不是火锅,是先蒸再炒的四川猪肉料理
作者:
walkwall (会走路的墙)
2017-06-30 10:30:00其实就是 火锅 + 练蛊 两种概念的混合吧下蛊类似放寄生虫的概念 也跟这次的念兽型态符合
作者:
LightDo (赖豆)
2017-06-30 10:26:00课金帝国就是要不断的回锅回锅再回锅啊
作者:
Krishna (wait for me)
2017-06-30 10:13:00怎么会大部份是欧美名字?难道你以为只要不是中,日文就是欧美吗?
不要想太多,以富奸的个性八成是设计这个角色那天晚餐吃回锅肉罢了
作者:
jupto (op)
2017-06-30 09:08:00我觉得没冲突 国家寿命跟建立方式不冲突啊
欧文也没有那么多,西游、关西、萨长、旋律、西索等等很多典出日文或汉字假名尼菲、孟徒徒、枭亚好像也不是欧文还有十和十一王子卡卓和芙盖次是日文花鸟风月的假名
作者:
ffaarr (远)
2017-06-30 08:29:00如果要扯上中国那就是指类似战国时代那种分裂时期。统一之后就变成单一王朝的超古国
作者:
walkwall (会走路的墙)
2017-06-30 08:50:00战国是有可能 比方以船上空间当作领土? XD
作者:
walkwall (会走路的墙)
2017-06-30 08:21:00也许他这次的故事就是取材自中国
作者:
Js1233 (尸ㄒㄒ你真是杂碎)
2017-06-30 08:27:00也有一说是取唐太宗李世民的14皇子,最后是9皇子李治继承有可能是暗示最后是9皇子得到继承权
一开始就有说是超古代国后来经过革命产生的新国家但后来又说是从小国慢慢变大国??感觉有点矛盾
日文原文的音就是回锅肉欸 而且猎人没有大部分都英文名字吧?
作者:
tt7642 (你困)
2017-06-30 07:28:00看来四皇子上位机率大增!?
作者: PDR0814 (乐器手) 2017-06-30 07:16:00
作者:
ph777 (没有真相没有原谅)
2017-06-30 07:14:00不是在讲清朝4跟14皇子吗
作者:
bruce713 (å°æ¸¸)
2017-06-30 06:37:00台湾中文版漫画翻成回可罗
作者:
zxf123 (真彦(まさひこ))
2017-06-30 03:33:00Da Sa Bi
作者:
illen (Ron)
2017-06-30 16:01:00饺子=饺子
作者: playperfloor (路过的萝卜) 2017-06-30 19:37:00
贝吉塔=蔬菜
作者:
rojin (rojin)
2017-06-30 20:22:00克林=干净的光头
作者:
compp3 (不想给你知道)
2017-06-30 21:17:00我觉得不用想太多,单纯是他去横滨吃了回锅肉觉得很好吃,怕忘记就拿来用
作者:
NTUTM04 (TM终号机)
2017-06-30 21:28:00突然觉得楼上很合理(?
作者:
kohinata (坂东隐世武者)
2017-07-01 00:08:00日本的中华料理 回锅肉很常见阿
作者:
peter1 (...test)
2017-07-03 02:42:00可能青椒肉丝太长吧 XD