[公告] 夏宇版─如何感染

楼主: texwood (hume)   2007-10-25 15:59:01
夏宇 可讨论的东西非常的多,我整理出几个,大家可以从这几个方向开始
[诗]
从1975~2007,或超出这段有迹可循的时间,夏宇的所有诗作,
尽量不要只是po一篇夏宇的诗作,而无其他个人感想或讨论引言
[歌]
夏宇曾以“李格弟”“李废”“童大龙”等名创作歌词,
蒐集或感想都可以发文。
和夏宇相关的音乐专辑有“愈混乐队”“向夏宇致敬”(未发行)
也常在女巫店等等现场演唱或口白,这些记录都非常欢迎提供。
[剧]
夏宇曾写过小说和剧本(本人才疏学浅没能见过),亦有许多人
将夏宇的诗改为舞台剧等等,欢迎大家提供这类资讯。旧闻新闻
皆可。
[译]
夏日之恋这本小说最早的译者是“赖玛莲”皇冠出版,后来由麦田
再版时,译者变成了夏宇,“赖玛莲”是夏宇吗?两个英国女孩与
欧陆这本小说的译者叫黄琪雯,黄琪雯是夏宇吗?迷恋夏宇的文字
,这几本小说是不容错过的。(玛莲这个名字出现在salsa,夏宇
本姓黄)
[评]
关于夏宇的论述非常的多,海内外两岸都有,从这些文献去看夏宇
也是了解夏宇的一个路径
[讯]
夏宇的新诗情报、出版情报、狗仔情报等等等
作者: Celestee (一种循环小数)   2006-03-05 07:55:00
方便的话, 可以把版标们也收进精华区吗? 谢谢
楼主: texwood (hume)   2006-03-06 21:45:00
哈哈 感谢对版标的兴趣 只是之前的我快忘光了...在精华区后收了一个版标 若有人想起我忘掉的,推文回复下
作者: Celestee (一种循环小数)   2006-03-28 17:12:00
耶 大感谢~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com