※ 引述《chanken (太司命)》之铭言:
: 手机发文,排版不齐请见谅
: 住这里已经四五次有了吧,入住流程大概也都蛮熟悉的。
: 先前在booking上再次预定了12月16号的住宿,
: 因为一些因素,直到16号晚上大约七点快八点左右才到达台北。
: 到了柜台要check in的时候才告诉我,因为我没有在我说的时间出现,房间已经卖给别
人
: 但这件事情完全没有告知我。
: 你大可在booking的网页上放警讯-但你没有
: 你也可以在前一天的电话里告诉我-但你没有
: 你也可以在我没有准时出现的时候告诉我-但你没有
: (我很不喜欢用这个词,因为那只是我推敲的时间,而不是旅馆规定的时间)
: 你也可以在把房间转卖给别人的时候告诉我-但你没有
: 就非得要让我带着行李到了柜台,才要当面告诉我
: 没有任何不好意思,也完全没有要帮我的意思。
: 我只说了‘比较好一点的方法应该是要先打电话通知吧。’
: 走出大楼,感觉真的好差啊,又是在这么冷的天气。你们就这样放生了你们的客人。
: 我好怀念交谊厅里面那套谈火车便当的漫画
: 我也知道男厕小便斗上是发条橘子的海报,但似乎已经没有回去的理由了。
: