[交换] 中文交换英文

楼主: fishpolar (太空女孩)   2016-12-16 16:03:30
1.对象:28y,女←(年龄、性别缺一不可;漏掉一个水桶三天。)
2.地点:线上 ←(请注意自身安全、财物等。)
3.科目:英文
4.上课时间:目前一周一次为主,可协调
5.自己的才艺:中文
6.条件:希望是native speaker,想要学习中文的人,
且能看懂我下列文章的一半中文←(依据法令规范,不得限制性别,若限制了水
桶1
(若有学校限制或是地区限制请说明)
7.联络方式:站内信(若有限定电话需要在哪些时间拨打 请在此区附注)
8.附注:(例如资料中要特别注明学历或是家教经验等等)
Hi,my name is Molly.
I think I need to tell you first...my English is bad,especially speaking.
so I want to find someone who can help me improve my English skills.
(speaking/listening/reading etc)
I can accept your Chinese is not good,but I hope you can understand
the 50% Chinese in this post.
In exchange, I can teach you both Chinese and Taiwanese or anything
you want to learn about Taiwan.(culture/festival/food/politics ect)
I think we can choose one article,lyrics,or a story for each other.
(You pick English,and I pick Chinese...:))
We send the article to each other by email first and have time to
teach each other to understand what it means on skype.
I hope we can read the article both in the end. (read/speak).
We can do it once a week,if we have more time,
maybe we can adjust it.
so...I think we need skype and email( or other communicate app)
Because we need to talk online.
But I hope you contact me on PTT_MAIL at first,
[PTT_Mail:you need to type "y"and choose (M).]
if I think we're good to each other,then we exchage email.
作者: a920488 (小猪妘)   2016-12-16 17:29:00
这应该会很难找喔@@
作者: ann8073 (米宝)   2016-12-16 17:49:00
建议你到脸书找当地的社团 例如台北就有 exchange language taipei关键字的社团 里面外国人比较多 你找到机率会比较大 或是直接到各大学华语中心布告栏贴
楼主: fishpolar (太空女孩)   2016-12-16 18:02:00
我是有尝试那些交换网站,但真的很难找,我会试试看华语中心那些的,谢谢ann大
作者: goshfju (Cola)   2016-12-16 18:55:00
可以去师大找相关资讯这边会很难找
作者: leona10 (chiquitita)   2016-12-16 19:25:00
必须说这篇中文也不是给华语学习者看的
楼主: fishpolar (太空女孩)   2016-12-16 19:41:00
这部分我有斟酌用词,且前面有英文,只要求50%,怕连50%都不到,我可能也不知道怎么沟通,怕最后都是用英文,对方也不能受惠
作者: emily77choco (Emilly)   2016-12-16 20:36:00
华语教学跟台湾人会讲中文就要教学是两回事
作者: ann8073 (米宝)   2016-12-17 00:34:00
不用担心 因为会讲英文也不见得会教英文 大家条件差不多!如果北部可能比较好找 华语中心布告栏真的蛮好找的 或是当地社团 像台南就有 Tainan market 这种也是可以
作者: leona10 (chiquitita)   2016-12-17 02:07:00
我的意思是 既然要求对方至少要能理解50%的文章内容那你的用字及语法都要更贴近华语学习者 而不是用你习惯的表达方式 文章里头有满多词语及语法是我们习惯的说话方式因为板友们几乎是母语者不太容易察觉你的文章有问题但如果希望正在学中文的人能看懂你的文章 你的字句必须再思量过如果只是希望能事先得知交换对象的中文程度 不妨直接找篇文章 ex华语课本的课文内容 询问对方是否能读懂即可哈哈 因为我不在台湾时间不一样啦 :P因为你是要交换英文所以英文内容就不谈了祝顺利

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com