这篇先放下任何政治立场跟喜好 单纯讨论大支的台语饶舌好了
台语算是我母语了虽然长大比较退步一点
2000年左右比较红的台语饶舌就大支、Machi跟黄立行吧 还有蛋堡的烙赛歌A_A
那时候不看歌词都可以听懂个大概,后来大支一直到兄弟的时候
他的台语饶舌都还算听得顺耳,就你会觉得 喔 这个人是会讲台语的
再过一阵子就发现大支发的台语歌,不看歌词根本听不懂
嘟嘟哝哝不知道在嘟哝啥,就算看歌词都不一定能跟上
分析了一下我认为有两点影响
一、叙事的逆口语化
后期他的歌叙事方式感觉很像是从国语的角度来写,再直翻成台语
这样唱起来根本在念报纸
举个例子Nylon里面有一句
https://youtu.be/ilzYa3k73rU?t=212
“伊可比是V怪客 面具下不是血肉身躯而已”
前面还行 但后面的"面具" "下" "血肉身躯" "而已"这四个词听了都很难马上理解
面具会有人说 ㄤ仔面或面壳(敏cut)或有很多种讲法,但他疑似用了读册音直唸
读册音一点也不口语啊~~~~~~又不是演布袋戏演古装
而"下"他念(哈),个人觉得"下"或"背后"是很国语的写法
要我的话会用"里面"(ㄌㄞˇmin or ㄌㄞˇday)更适合
"血肉身躯"的乍听有点怪但勉强还能理解 毕竟是不常听到的词
硬要挑我会加个"ㄟ" 血肉ㄟ身躯听感顺很多
"而已"大支也是直唸,后半句整个听起来就很怪
我相信你去问100个讲台语的人"而已"怎么念
99个都会说"nia-nia"啦..
来对比一次
原本唱的面具下不是血肉身躯而已(敏库哈恩洗血肉身躯离义)
跟
ㄤ阿面ㄌㄞˇday恩洗血肉ㄟ身躯nia-nia
你们觉得哪个比较顺
把很正式书面的叙事方法用饶的饶出来自然会有种尴尬感
当然他或许是为了押韵才这样写 但这样是本末倒置了吧大哥
二、求flow的突破但太过生硬
可能受新的风格影响想在flow上做一些改变,
但反而失去最重要的东西:Groove
一般来说排flow就是听beat让身体跟着律动,发自内心劈哩啪啦,再去细修调整
如果拿KOF来比喻,你的角色是flow,beat是对手,
那一定是看对手的习性或小动作,血量、气量站位等等来看怎么放招
但大支感觉是尻练习模式的木头人,先尻这招,再尻那招
招与招之间固定尻两下普攻,再尻绝招,没有在管beat怎么流动
所以乍听会觉得flow好像很屌,但头想跟着点点不起来
另一个尬的点是为了配合招式
牺 牲了歌 词常 常断 句都断在 很尴 尬的地 方
就算听得懂听感也很差
上面两点加上后来大支莫名的爱快嘴,喷起来真的是没有要给人听懂的意思
大guy是这样 唉,我非大支黑,单纯觉得变这样真的很遗憾
最后分享一些自己蛮爱的台语饶舌好了
就算黄立成腔调很重 只要写得好也不会让人听不懂
https://www.youtube.com/watch?v=d-WX3UlqL7k
https://youtu.be/GkTOUvcZKfY
董伯的声音我认为台语饶舌宇宙第一
他还没唱光在那边咳痰我就递gold chain
https://www.youtube.com/watch?v=J6or74S9E-I
流畅滑顺台语verse示范
https://youtu.be/bOZi4koP15Y?t=78
DP双煞都不错啦但这首还是被葛兆恩行云流水的flow喧宾夺主了Q
https://www.youtube.com/watch?v=UM8OOTUJgJ0