※ 引述《filmystery (P.B. take me to the US)》之铭言:
: 前阵子熊仔制作的<迷惘美>
: 有这么一段歌词
: https://youtu.be/WYB8WmFl0H8?t=2m
: 其实平常他的话不多
: 家里什么都没有 就是画布多
: 好奇
: 英文饶舌有没有类似的押韵??
: 两句歌词句尾的字完全不同、意思也不同
: 但读音念起来完全一样
: ("画布多"跟"话不多",意思不同但读音念起来完全一样)
: 推文如果能附上YOUTUBE网址更好
这个在英文饶舌里面叫做homophone rhyme,就是同音异形异义字的押韵。
https://genius.com/posts/48-Rhyming-words-with-themselves-sort-of-top-ten-homophone-rhymes-of-all-time
这篇文章有更详细的介绍
以下举出几个例子
“Beef is when I see you, guaranteed to be in I.C.U.”
Biggie - What's Beef
I see you 和 ICU(加护病房)
“Cat like you? Call you a Gladiator
Give her oral, and you happy, Glad-he-ate-her”
Cam'ron - Boy Boy
Gladiator 和 用 oral sex 带出的Glad he ate her
"They want some free Cds, I'm like see Deez Nuts
Method Man - The Turn
"And so it seems that I’m sewing jeans
And 1st and 15th is just a sewing machine
So I cut the pattern and I sew its seams"
Lupe Fiasco - Pressure
文字游戏大师 Lupe连续用了多个相似音来押韵,seems, sewing jeans, fifthteenth,sewing machine,sew its seams