这张牌看英日中都是不同的翻译 还满有趣的
我想主要是因为原本的英文就搞谐音的关系吧
所以中文和日文都是二创吧
英文版
http://imgur.com/cGMbW1g
anyfin应该是指anything
而fin是鱼鳍的意思
而GOOGLE了一下 应该是指这首歌
https://www.youtube.com/watch?v=5hzgS9s-tE8
卡牌右边介绍还把Ellie Goulding改成Ellie Goldfin
日文版
http://imgur.com/b7r9kze
有看过漫画七大罪应该不陌生
当然这个词老早就有也不是出自这漫画的
而日文的"大罪"音同"鲷罪"
也是搞谐音梗
中文版
http://imgur.com/UC413nO
就是死鱼翻身感觉没啥特别的
就单纯符合卡牌效果的牌名