[分享] 请看护 翻译老师很重要

楼主: TellMeWho (Tell Me Who?)   2022-06-09 12:53:47
每次看到版上有文在问
看护要请哪家好,哪国籍的看护比较优
私心觉得很多人都忽略翻译老师的重要性
因此忍不住出来分享
在这里先给大家一个观念
人力仲介中的翻译老师真的是 超 级 重 要!!
他除了是你遇到看护相关问题的“第一线角色”之外
翻译老师的“处理态度”也大大影响仲介公司的后续处理!!
家里爸妈先后失智中风 我跟大姊一人照顾一个
因为相隔南北所以找不同间看护公司
大姊整天找我抱怨他们的翻译老师很"佛"
很会大事化小小事化无
看护在照顾长辈每天都会遇到的问题
通通在翻译老师的”法眼”下都变成“没有问题”!!!
凡事都站在公司跟看护的角度去讨论
协助与看护进行沟通上根本不积极
只能说
好的翻译老师能帮助你的看护上轨道
烂的翻译老师只会息事宁人
真的是天堂与地狱的区别阿~
重点是三不五时就要听大姊的抱怨
我也只能爱莫能助QQ
相较之下我似乎比较省心
不过我目前遇到的问题是想要续留家中印尼的看护啦
作者: letmecheck (let me check)   2022-06-10 15:38:00
关于这个我们家也有切身之痛,有些翻译老师很专业,有些跟google翻译一样没两样还会给你搞事
作者: rosonetta (这种天气中午要吃什么)   2022-06-13 22:29:00
能不能分享下你们家请的人仲公司是哪家 大姊踩雷的那家也可以顺道告诉我吗QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com