※ 引述《ifeedmydog (我喂狗)》之铭言:
: ㄝㄝ
: 如果要把整个国共的历史解释完
: 当然可以把chinese 是中华 中国 解释得很清楚
: 不过就只是跟外国人看个比赛
: chinese taipei = china taipei
: 就是那么简单的连结
: 要怎样跟外国人解释chinese 不等于 china阿
: 这就等于要解释 janpanese 不等于 japan
: 你的日本人不是日本的日本人 @@? 在工三小
因为Chinese在老外的认知是“中华文化”的泛称
例如华人统称Chinese 中国人才会说是China
这个Chinese是大中华思想下的产物
儒道思想、逢年过节、你能想像到即使在台湾生活一切跟“传统”有关的
都是“大中华”这个名词的范畴内
所以Chinese Taipei代表的是“继承大中华文化或思想首都在台北的政权”
就是“中华台北”的真义
至于有一些看到Ch开头就跳脚坚持自己叫Taiwan的智障
就是完全搞不清楚状况被意识形态豢养的绿脑
实在不用跟他们解释太多