https://www.epochtimes.com/b5/17/2/6/n8781096.htm
简单考究一下‘’中华‘’的定义。
可以看这张孔子图片,
在中文的语境里,
夏服= 周服 = 儒服 = 汉服,
是一种很像和服,
右领在下包起来的衣服。
大唐 孔颖达《春秋左传正义》:“中国有礼仪之大,故称夏;有服章之美,谓之华。”
所以“华”本来是说夏朝遗民衣服很漂亮,
称他们‘’华夏‘’。
后世的人用‘’华夏‘’来称呼继承优美服饰文化的人,
‘’华夏‘’因此指的是继承此文化的汉人。
‘’中华‘’也因此等于‘’华夏‘’,
等于“文化上的汉人”。
但是现在没有人穿着优美服饰的汉人了!
所谓的‘’中华‘’文化的‘’华‘’字,
在每天穿着英国发明的西装后,
意义不明。
而且讲优美的‘’中华‘’文化,
是不是歧视穿树皮、羽毛的阿美族人呢?
台湾的原住民, 在儒家看来都是夷狄。
‘’中华‘’这文化的词,
表示一个一脉相承的汉文化。
但在一个多民族、多国文化并列的台湾,
‘’中华‘’这个词不能包含所有台湾的文化。
台湾队会比中华队更好。