自由时报
闽南语正名台湾台语 文化部:专有名词非指涉台湾所有语言
记者杨绵杰/台北报导
闽南语正名为台湾台语引起讨论,文化部次长李静慧今于立法院说明,“台湾台语”是将“
台语”视为专有名词,并未独占台湾或排除任何族群,也无侵犯台湾其他语言的并存地位。
而客委会主委古秀妃、原民会主委曾智勇则对“台湾台语”名称使用表示尊重。
立法院内政委员会今以“就‘台湾台语’名词是否符合‘国家语言’定义?是否侵犯台湾其
他语言并存地位等议题,邀请客委会、原民会、文化部、教育部等单位进行专题报告。会中
多位蓝委批评闽南语正名为台湾台语是撕裂族群、满足某些族群意识形态。
针对台湾台语命名理念,李静慧表示,订定建议书面用语名称,并非仅建议“台湾台语”之
单一语言名称书面用语,而是并列“台湾台语”、“台湾客语”、“台湾原住民族语”、“
台湾手语”等,本意在于呈现“台湾各族群的母语都是台湾的语言–台湾语”。
至于全数的语别冠名“台湾”,李静慧说明,并没有谁“独占台湾”的问题,文化部理解部
份族群成员的忧虑,也乐见各族群都认同自己是“台湾人”,所说的语言都是“台湾的语言
”。而名称前面的“台湾”表明“没有排除任何族群”的问题,族群语言名称则是尊重使用
者的认同。
李静慧指出,“台湾台语”命名将“台语”视为“专有名词”,而非指涉“台湾的所有语言
”。并为展现所有语言皆已在台湾落地生根、在地化,于各语别冠上台湾及地名,如台湾客
语、台湾原住民族语言、台湾手语、马祖语,以表示所有语言都是台湾的语言。“台湾台语
”为“国家语言”之一,并无侵犯台湾其他语言并存地位之意。
李静慧表示,文化部正与教育部、原民会、客委会分工执行“国家语言整体发展方案”,协
同中央各部会、县市政府及民间单位,带动各界从日常生活中提升语言使用机会及尊荣感,
有效减缓语言的流失,进而保存各语言深厚的文化内涵。
https://news.ltn.com.tw/amp/news/politics/breakingnews/4825367
虽然“台语”前面要不要加“台湾”,我个人是持比较反对的立场,不过把那个莫名其妙的
“闽南语”改掉了,就是最正确的事。
马英九当初把台语改成闽南语,就是个不伦不类的选择,只是单纯为了洗脑催化大中国思想
而进行莫名其妙的比附援引。
去路上问人,几乎所有人都会回答“台语
(tâi-gí)”,而不会有人说“闽南语(bân-lâm-gí)”,这已经是一种约定俗成的
说法了。台语、客家语、原住民话,都是“台湾语言”的一种,是这座岛屿上不少人的母语
,但通常语意脉络下不会有人把后两者简称为“台语”。
更何况,台语已经融入了不少荷兰或是日本用语,而且这些用语是会在日常生活中使用的,
已经呈现出与其基础的闽南语相比很不一样的面貌了,没有必要硬是把台语归类到闽南语下
面去。