[讨论] 叶伦:不排除可能再设关税堡垒

楼主: takuminauki (蚊子)   2024-04-07 10:36:35
目前在中国访问的美国财政部长叶伦
CNN摘录 来源:https://reurl.cc/OGxnd7
Asked by reporters on Wednesday whether she would consider trade barriers if
China doesn’t heed warnings on overcapacity, Yellen said she “wouldn’t
want to rule [it] out,” though she wasn’t planning any immediate measures.
周三叶伦表示如果中国没有听从生产过剩的警告,她将考虑关税堡垒,叶伦表示不排除
这样的可能性,,但她没有计画立即这样处置。
On Friday afternoon, Yellen met with Vice Premier He Lifeng during which she
emphasised the importance of a “level-playing field” for companies and
workers in both countries.
周五下午叶伦与副总理何立峰见面,她强调“公平竞争环境”对两国劳工竞争的重要性。
Craig Singleton, senior director of the China program at the Foundation for
Defense of Democracies (FDD), a non-partisan think tank in Washington, said
tangible outcomes from the trip may be “limited.”
华盛顿的非党派智库-捍卫民主基金会的中国计画主任Craig Singleton说此访问效果
是有限的。
Biden administration officials have suggested raising tariffs on Chinese
imports to “level” the playing field for trade. As the US approaches the
presidential race, candidates from both parties are trying to look tough on
Beijing. Former President Donald Trump has threatened to slap 60% tariffs on
imports from China if he is re-elected.
拜登的行政官员建议提高中国商品关税来进行公平的贸易。随着美国大选逼近,两位候选
人都将对北京表示强硬态度。川普表示如果他再度当选,将对中国课60%关税。
Trade tensions are rising as Chinese leaders increasingly utilize a strategy
of boosting manufacturing for export to make up for weak demand at home amid
loss of economic momentum.
贸易局势的紧张升温,因为中国领导人利用更多的工业出口去拯救在经济动力减少下所产
生的疲软的国内需求。
Beijing has poured money into new industries such as EVs and batteries as it
seeks alternative growth engines beyond the property sector, a major pillar
of the Chinese economy, which has crumbled.
北京对电动车与电池投入大量资金,来寻求房产以外的新成长引擎,房产曾是中国主要的
经济支柱,但现在已经崩溃。
“China accounts for a third of global production but only a sixth of global
consumption, and this reality risks breaking the global trading system,”
said Rick Waters, managing director of Eurasia Group’s China practice.
中国生产占世界1/3,但消费只占1/6,此现象是世界贸易系统崩坏的风险。欧亚集团的中
国事务常务董事Rick Waters这样说。
Conflict over trade is likely to grow further before the election, Waters
said. He said the Section 301 investigation — which allows the US government
to impose tariffs, fees or other restrictions to address unfair trade
policies by foreign governments — and the likely realignment of Trump-era
tariffs to increase barriers to EV and other imports are all on the table.
Waters说贸易冲突可能在选前升高,他说301条款-允许美国政府对进口征收关税、费用或
其他限制以解决他国不公平贸易-或是重新调整川普时代的关税去增加对电动车和其他
进口商品的壁垒。
结论:
随着习近平大力补贴电动车与电池产业。中美贸易战再度开打

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com