[讨论] Missile到底要怎样翻译?

楼主: abscented (心之所向 素履所往)   2024-01-10 01:23:24
如题
本肥仔刚好人在美帝国
问了一下身边的美国同事这个单字的意思
答案不会差太多 都是指攻击性武器
也不知为何会有投掷物或是抛射物这种解释
全然没有这个意思啊
奇怪,还是美国人的英文程度那么烂
需要台湾人帮忙扩充含义

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com