Re: [讨论] 2021/1 的 BNT 采购拟新闻稿来了

楼主: sciss1 (无)   2023-05-10 22:25:05
※ 引述《ReDive (怜命)》之铭言:
: 就说是失速的失智列车,还有人硬要在车上不下车,真的是帮帮忙
: 一支浮木沉了,就开始抓下一支浮木
: 很好啊,那我就一次把所有浮木通通弄沉
: =========================
我有另一个比较简单的版本,来挑战看看。
在你的版本#1aMp3gj7 (HatePolitics)里:
事项[A]
在2021年1月的时间点,TCDC是想买BNT的
事项[B]
2021年一月的瓶颈:想绕过上海复星直通德国BNT,失败
2021年六月的瓶颈:想偷渡台独失败,但设立疫苗障碍成功
2021年七月的瓶颈:直接找上海复星&用ROC(Taiwan)哪有什么瓶颈?直接就买到了
我的版本
1.事项[A]
在2021年1月的时间点,TCDC是想买BNT,却画蛇添足又消极不追踪,而失败。
所谓画蛇添足,就是BNT只有要求中文新闻稿去除“我国”并等于英文版本翻译,
CECC去除我国后,却自己换上了“台湾”。
https://image.taisounds.com/newsimages/img/2023/0510/20230510105146.jpg
请各位再重新看一次上图,疾管署的BNT疫苗采购事实公开-6
BNT 的mail 2021/1/8 下午9:11
是不是只有写remove the content of "我国",又交代英文版本新闻稿没有我国,
中文版新闻稿就不要有我国?
没有叫CECC换上“台湾”,CECC却换上去了,这就是画蛇添足。
BNT大股东6月的信,说台湾政府坚持新闻稿要有 INDEPENDENT government of Taiwan,
我认为,就是指CECC把我国换成的“台湾”这两字。
BNT告诉全世界BNT只与Government Body来往,虽然也能解释成中央或地方政府机关都
可以,然而BNT 1/8 mail就写了不愿意留下政治含义。
(steer clear from any political implication even if it is remote)
也就不愿意任何人说BNT把台湾视为中央政府机关而愿意卖疫苗,就算上海复星可以辩解
BNT视台湾为地方政府机关,BNT也不愿意在新闻稿留下此政治含义。
况且,换上台湾后,中文版新闻稿的台湾在英文版新闻稿的翻译,还是
没有直接翻译的对应字啊
CECC是不把BNT要求的中英文版本互相对应放在眼里是不是?你瞧不起BNT是不是?
不是,那你CECC有派人去解释吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com