楼主:
hmnc (香菜党终身党工)
2023-05-01 23:01:58看一下前后文 我觉得郭董应该适用错词句的意思了吧
现实上当然不可能把议会给废掉 把议会监督给拿掉
我会偏向认为 这是一种口语
"不要议会监督,自己来监督"
大概意思是说
"我政府自己的bug 不需要等到议会来钉我 在我政府自己团队就要事先除bug"
大概就类似有些人发重誓说
"如有违背誓言 愿受天打雷劈"
但是实际上真的每个说谎 违背誓言的人 真的都会被天打雷劈吗
当然不可能嘛 天打雷劈本来就是自然界的天气现象
真正会被雷劈死的 要嘛站在空旷地带不然就是有金属物之类
难道他们都是说谎做坏事吗?
所以我倾向认为这是郭台铭话讲太快
这个发言应该原意是在表达政府要把事情做好的决心
"我的政府施政一定尽善尽美
在自己的政府团队内部就要除bug务尽 不必等到议会来替我钉bug"
大概是这样