Re: [新闻] 改善性别歧视!“外公外婆”正名了 今

楼主: Reichenau (RRR)   2022-02-11 22:57:24
1 有没有性别歧视我不知道啦
如果说人生而平等 故不要因性别有区分
或你说 内 外 之称 乃有亲疏之别 是种价值的判断
那 堂表 哥姊 都是因性别 父系 母系而分的词 是不是也改一改
凡人生而平等都一样 何必用男 女区分?第三性怎办 被归在不男不女标签化歧视?
是不是也可以超译一下?
2 阿 你台语用阿公阿妈不分 不代表中文不能用更精准化的词
就算少用 有需求 有人用 就不是死亡的语言
至于其他附加的好坏与否价值判断 那是你自己生的
就跟罄竹难书一样 本意就是形容多 也没说一定要是好事坏事
古书中有讲好的也有讲坏的
顶多就说现代人多半在讲话事时用而已
而这价值判断到底要不要留下 放给语言的使用者自己决定阿
用多了就留下 用少了自然消亡
字典写在那表示有此用法 又没逼你用
你要说配合现代人使用习惯 祖父母“得”用于内外祖父母 我没意见
但理由说是性别歧视 你自己才把自己歧视观念强加给所有使用者
3、而且台语也是有 内ㄋㄞˇ公内ㄋㄞˇ妈 外ㄨㄚˋ公外ㄨㄚˋ妈 (我不知哪边腔啦)
因为台语跟中文都在同一个文化圈下产生的语言 用一套伦理系统
更何况台语比北京话更为传统中国
北京话就蒙古帝国各路蛮子在首都混杂出来的语言
不能因为某些屁孩自己没在用就当作不存在
4、
语言就是拿来用的
使用中的语言非一时一地一人约定俗成 会随着使用而创造变化
基本原则就从众主义
然而辞典的功能就是会有部分是保存 传统 少用 的 词汇
但台湾有太多人格分裂式的语言政策都丢教育部 接着下一步塞进学校课程
一方面靠北要本土语保存传统
一方面用某种流行观点去质疑具保存传统功能的字辞典
教育部面对这些每个都强迫国家去强迫学习营造自己市场的人 真有够难搞
又双语又本土语 且啥都要从小扎根
屁孩又要双语又本土语又有自己的线上流行语
还要数理才艺等有某些专长 学校科目五光十色
一堆过水的
然后就是大多数人没专长 语言没个精的 全部四不像
还有中文整天吵教白话文
胡适讲明了 白话文=我手写我口=口语
所以谁来定义口语?每天在电视上、马路上、网络上用的语言就是口语
谁口语要学校教?幼稚园吗?
学校该教的是比口语更精简干练一点的文言文
你该吵的是 是要多一点比较贴近现代语汇的文言还是远古到词汇生涩难懂的文言
而中文因为其文字特性不像拼音文字变化 其实可被现代人接纳的时间会长一点
汉代以后的字 现代中文使用者也可以看懂七七八八
文意像
三人行必有我师
己所不欲勿施于人
这种句子,也都两千年以前了,有很难吗?
5、想从小扎根 偏偏老是从学校开始 不去靠北家庭教育 社会教育 要怎么扎?
真要从小扎根 从今天起 所有报纸 网页 网游,总统 市长 议员上电视说话,
路上广告 到政府办公 等等等,通通只准用英文、本土语
再学个日本鬼子 来个 双语家庭 给赏 本土语家庭 给赏
这才他X的是从小扎根
p.s.懒得句逗了
※ 引述《DDDDRR (QQ)》之铭言:
: 1.新闻网址︰
: ※ 网址超过一行 请缩网址 ※
: https://www.ettoday.net/news/20220211/2187363.htm#ixzz7KZjrUxRL
: 2.新闻来源︰
: 东森新闻云
: 3.完整新闻标题
: ※ 请完整转载标题 请勿修改与编排 ※
: 改善性别歧视!“外公外婆”正名了 今起改叫阿公阿嬷、祖父祖母
: 4.完整新闻内容︰
: ※ 请完整转载原文 请勿修改内文与编排 ※
: 记者苏晏男/台北报导
: 小时候有没有曾困惑,为什么称呼妈妈的父母要多一个“外”字?不过如今教育部网络字
: 典已经改善这项具性别歧视的说法,以后外公外婆是称阿公阿嬷、祖父祖母。对此,立委
: 王婉谕说,相信不论是爸爸的爸妈,或是妈妈的爸妈,祖父祖母对于孙子的疼爱,一定都
: 是满满的、不会有内外之分。
: 王婉谕11日在脸书表示,自己去年曾指教育部线上国语辞典具性别歧视问题,因此在质询
: 时要求教育部改善;不久前,教育部已回复调整进度,表示将建立“常态检修”性别平等
: 议题内容机制,“定期检视”是否含有性别歧视、偏见意涵的字眼,尽速完成性平内容词
: 条的全面检修。也就是说,未来会依循新的机制,定期检视辞典内容,以避免存有涉及性
: 别歧视、偏见意涵的负面用语。
: 王婉谕指出,其中,因为《国语辞典简编本》的使用族群多为国中小学生,因此会特别斟
: 酌收录涉及性别歧视、偏见意涵的负面用语,并重新检修性平议题相涉词条。至于《重编
: 国语辞典修订本》,则是定位为历史语言辞典,因此便是以提供语文参考及纪录语言为目
: 的,对部分具性别歧视的过往用语,会注明“多含贬义”、“旧时用语”等。
: 对于被调整过的词句,王婉谕认为最棒的是,外祖父、外祖母、外公、外婆等,原先在辞
: 典中,都是“对妈妈的父母亲”的称谓,如今调整过后,加注了“今亦称祖父、祖母、阿
: 公、阿嬷”;祖父祖母也不只是对“父亲的父母亲”,也同样也能是“母亲的父母亲”。
: 也就是说,教育部的辞典中主动向孩子们说明了,不论是爸爸的爸妈,还是妈妈的爸妈,
: 如今都可以不用再有内外之分,都是阿公阿嬷、祖父祖母了。
: 王婉谕透露,她家家的孩子过去也不理解,“为什么爸爸的爸爸妈妈、跟妈妈的爸爸妈妈
: ,会有内外的差异?为什么妈妈的爸爸妈妈是外公外婆?不都一样是阿公阿嬷、爷爷奶奶
: 吗?”所以,他们大多都是依照家族或是长辈称呼的习惯,直接称呼阿公阿嬷或爷爷奶奶
: 。如今这样的改变,也更加符合我们的生活样态了。
: 王婉谕也说,相信不论是爸爸的爸妈,或是妈妈的爸妈,祖父祖母对于孙子的疼爱,一定
: 都是满满的、不会有内外之分。
: 5.附注、心得、想法︰
: ※ 40字心得、备注 ※
: 王婉谕认为最棒的是,外祖父、外祖母、外公、外婆等,原先在辞典中,都是“对妈妈的
: 父母亲”的称谓,如今调整过后,加注了“今亦称祖父、祖母、阿公、阿嬷”;祖父祖母
: 也不只是对“父亲的父母亲”,也同样也能是“母亲的父母亲”
: ※ “Live”、“新闻”、“转录”此类文章每日发文数总上限为3篇,
: 自删与板主删除,同样计入额度 ※
:
作者: tinmar (tinmar)   2022-02-11 23:03:00
只是在辞典做澄清 日常生活本来就自由使用原住民该不该从传统姓才能有原住民身分去释宪才有影响由于原住民身分有许多权益包括加分 才真的会影响你我不过 性别议题比原汉议题更吸引PTT乡民真正影响的议题 反而缺乏注目
作者: antpro (-_*|| 宅)   2022-02-11 23:34:00
有听过外祖父/外祖母吗?好像提案的没有动过脑
作者: nightwing (内观自心)   2022-02-12 06:59:00
台语的确是有内公、内嬷,外公、外嬷的说法,满常用的甚至还有内孙、外孙的说法,不知道时代力量在发什么疯基本上绿营就跟土共没两样,恶搞自己的文化 崇洋媚外

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com