楼主:
geordie (Geordie)
2022-01-27 05:20:121.新闻网址︰
※ 网址超过一行 请缩网址 ※
https://bit.ly/3G0zXkd
2.新闻来源︰
中央社
3.完整新闻标题
※ 请完整转载标题 请勿修改与编排 ※
友邦发言挺台世卫口译出包 驻日内瓦办事处抗议
4.完整新闻内容︰
※ 请完整转载原文 请勿修改内文与编排 ※
中央社记者唐佩君布鲁塞尔26日专电)世界卫生组织本周召开执行委员会议,友邦巴拉圭24
日发言挺台时世卫口译团队却漏译,驻日内瓦办事处表达抗议后世卫澄清非故意,但今天又
发生史瓦帝尼发言挺台却无法翻译,状况连连。
世界卫生组织(WHO)1月24日至29日召开执委会,自开幕以来迄今包括法国代表欧洲联盟、
巴拉圭、危地马拉、洪都拉斯、海地、马绍尔群岛及史瓦帝尼等理念相近盟友及6友邦以间
接及直接方式支持台湾。
因Covid-19(2019冠状病毒疾病)疫情影响,今年执委会以现场及线上参与混合形式举行,
因网络及设备问题多国出现连线品质不佳情形,加重口译工作困难。
但24日开幕当天巴拉圭卫生部长波帕(Julio Borba)以西文发言时提到建议世卫相关工作
应该涵盖所有相关成员的参与,包括台湾。因为台湾在因应这次疫情的成效卓越,如果能借
镜其成功的抗疫经验,对于对抗疫情将有极大助益。
但当时世卫口译团队英文工作人员却未翻出挺台内容,在得知漏译情事后,驻瓦处立即向世
卫相关部门表达抗议,世卫部门则私下澄清发言速度太快因此来不及翻,并非故意。
今天会议上,危地马拉、洪都拉斯、海地、马绍尔群岛等友邦发言挺台内容也都有翻出,但
在会议尾声时,史瓦帝尼卫生部政务次长兹瓦内(Simon Zwane)以英文发言挺台时又发生
翻译问题。
兹瓦内表示,中华民国(台湾)一直忠实地继续支持史瓦帝尼,包括培训医疗保健专业人员
,大约125名史国学生受益于台湾的国际高等教育奖学金计划,毫无疑问,台湾已经展示了
在全球健康问题上的尖端专业知识,呼吁世卫停止排除台湾。
但兹瓦内发言时口译表示声音不清楚,因此无法即时翻成其它语言直至结束。但事实上在日
内瓦及布鲁塞尔等地区观看兹瓦内发言其实没问题,不解口译团队设备是否刚好发生问题。
兹瓦内2020年2月也曾在执委会上为台发声,当时发言遭日本籍大会主席中谷比吕树(Hirok
i Nakatani)介入,并让中国代表当场回应炒作涉台问题,偏离大会主题。
世卫执委会每年举行2次,主要工作是通过每年年中的世卫大会议程,并执行世卫大会的决
定和政策。(译者:陈正健)1110127
5.附注、心得、想法︰
※ 40字心得、备注 ※
※ “Live”、“新闻”、“转录”此类文章每日发文数总上限为3篇,
自删与板主删除,同样计入额度 ※
不意外,我还以为世卫的翻译团队有多厉害多谨慎,结果也是搞这种花招,别以为好好工作
不会遇到政治,那只是程度大小而已