台湾不是跟辉瑞买的所以药品名字也不叫Pfizer/Biontech 应该是Comirnaty(复必泰)才
对吧
我记得新加坡之前就因为改拿一批Comirnaty后改了EUA文件 台湾现在这样写不对吧
https://i.imgur.com/qBVH0Qd.jpg
拿香港的例子来好了
https://i.imgur.com/fd2Yw3c.jpg
作者: Robben (裸奔) 2021-08-25 16:36:00
终是莫德纳也不叫莫德纳
作者:
jajujo (尚未通过认证)
2021-08-25 16:38:00comirnaty不用一定翻成复必泰吧是这个药名中国那边取这个名字
作者: fuyu1112 2021-08-25 16:40:00
这应该只是简介吧 不是正式文件
作者:
jyekid (会呼吸的痛)
2021-08-25 16:41:00日本是采中文翻译 当然写复必泰 我才不相信进口到日本的盒子上面直接打复必泰比照香港...
Biontech原厂早就说Comirnaty .Chinese Name 复必泰
港版也没删掉Pfizer/Biontech 是加注fosun ~~至于盒装外包装 不涉及冷炼生产的 只有蔡有提出也要拿掉