[黑特] 教育部应该编撰“台湾体育转播用语”辞典

楼主: hmnc (香菜党终身党工)   2021-08-03 14:56:54
最近在奥运转播
“质量”一词总是容易引起争议
有许多的台湾人
对于主播使用质量一词来形容台球
相当的不满,
认为这是体育转播被中国用语入侵
也有有些体育台主播对于这样的指控
感到不平,认为“质量”才是适当的用语
质量一词的在台球转播的使用
确实从中国传来
但是,如今台湾的体育转播
却也容易因为这样的来源引发争议
包括PTT乡民、网络、爱尔达体育台主播
都有些相关的辩驳
所以,我在此建议
民进党执政的教育部
是不是应该编撰出一套
“台湾体育转播标准用语辞典”
针对各项体育用语可能受到中国影响的项目
发明出一套
台湾自己独有、不受中国影响的用词
再让台湾体育主播统一遵循使用
相信这样,
就可以保护台湾体育用词免受中国化入侵
作者: jorden (William)   2021-08-03 14:57:00
"起"业
作者: CavendishJr (花学姐最高)   2021-08-03 14:59:00
不是正式文书其实都无所谓
作者: depo (depo)   2021-08-03 15:06:00
球评跟主播只要说支那语,一律用刑法严办到底
作者: downtoearth (东方耳号:)   2021-08-03 15:07:00
我们以前也不讲质量,我们直接说旋转或是球速,不过这个以前是二十几年前了如果不认真去分是加旋了还是加力了 就直接说很有威力
作者: kabor   2021-08-03 15:08:00
大陆体育用词好懂啊!台湾不是体育大国,台湾人都是一日球员,创造难懂的词还是算了吧!
作者: Supasizeit (更大更快更有力)   2021-08-03 15:16:00
专业的新闻台都会有style book
作者: SnakeO (ha)   2021-08-03 18:44:00
质量根本乱用科学名词

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com