※ 引述《HankYang (黄金神掌)》之铭言:
: 如题
: 大家都知道
: 我们比各项国际赛事的的时候
: 喜欢自称“中华台北”
: 而大陆他们却喜欢称我们为“中国台北”
: 明明都是中X台北
: 这两个差在哪呀~?
: 有没有政黑乡民可以解惑?
chinese 名词是中国人
形容词是中国人的
所以应该翻中国人 台湾
但其实翻成中国人其实不太对
因为chinese 是指人种 不是某个国家的人
有数个国家人种以chinese为主
所以 chinese 真正要翻 华人
chinese taipei要叫中华台北
中国台北其实是吃豆腐
除非写 taipei china才是中国台北
就像 hongkong china一样