中国有很多谷阿莫类的网络节目
每次他们在讲解美国电影的时候
只要影片中出现美国警察
他们就会说FBL出动要来抓坏人啦
但是我估狗了半天完全找不到任何有关FBL的资料啊
在中国只要是敏感字 例如 强奸 杀人 死亡 骗钱 中国 共产党 国歌 宪法
一定要用汉语拼音的开头缩写才能通过网络审查
用原字打出来一定会被删文
难道美国警察在中国是禁语喔?
还是说其实FBL是指FBI
因为大写的i 长的很像小写的L
所以分不清美国警察跟联邦调查局的中国人
一律把美国的执法人员视为是FBI
然后FBI在中国又是禁语
因此吧FBI 改成FBL
而且还唸成ㄈㄅㄌ
如果是这样的话那真的太可笑了
可笑的不是中国人无法分辨美国的执法人员
而是原来中国的网络审查制度不仅限制中文
连英文耶是他们审查的范围
FBI在中国也成为了敏感单位
所以有人知道FBL的真正由来吗?科科