※ 引述《hoanbeh (初入江湖净添堵)》之铭言:
: 1.新闻网址︰https://udn.com/news/story/7327/5255543
: 2.新闻来源︰联合报
: 3.完整新闻标题:文化高雄用简体被批无心爱高雄 文化局:古字写法设计
: 4.完整新闻内容︰
: 2021-02-17 14:16 联合报 / 记者徐如宜/高雄即时报导
: https://uc.udn.com.tw/photo/2021/02/17/realtime/11694074.png
: 国民党政策会专员吕謦炜批高雄市文化局2月份的“文化高雄”刊物,使用简体字“爱”
: 。图/摘自吕謦炜脸书
: 国民党政策会专员吕謦炜今天在脸书发声,指高雄市文化局2月份的“文化高雄”刊物,
: 竟然使用简体字“爱”,质疑现在的高雄市府团队觉得“有爱无心”没关系,只要夺权上
: 位就好,不必真心爱高雄?高雄市文化局表示,历代书法“爱”有许多写法,二月份文化
: 高雄月刊经参考古字的写法加以设计,并非使用简体字。
: 吕謦炜在脸书指出,繁体中文是中华文化的瑰宝,全世界也仅剩下台湾等少数地区仍作为
: 官方规范文字,值得我们珍视爱惜。然而,理应维护并推广中华文化的高雄市文化局,却
: 在刊物上使用简体字,实在不能轻易视之。在提供民众免费取阅的“文化高雄”2月号内
: 容里,有一页介绍爱情相关活动的“爱情牛”一词中,竟然使用了“有爱无心”简体字“
: 爱”。这竟然还是在主责文化的高雄市文化局正式刊物上出现,是否也太过讽刺?
: 吕謦炜说,高雄于国民党执政时期,市府活动中偶然看到简体字便被大肆批评,总是视为
: 洪水猛兽的民进党或时代力量,是不是也该有点说法?还是现在的高雄市府团队觉得“有
: 爱无心”没关系,只要夺权上位就好,不必真心爱高雄?
: 高雄市文化局表示,历代书法“爱”有许多写法,二月份文化高雄月刊,经参考古字的写
: 法加以设计,呈现剪纸风格中的复古及传统,以呼应春节喜庆气氛,并非使用简体字。读
: 者可参考国发会的“全字库网站”,爱的古字有多种书写方法。
: 文化局说,也是因应过年氛围,美编为呈现剪纸风格中的复古及传统的味道,所以参考古
: 字的写法加以设计。未来在校对时,对于易引发争议的文字或设计,会更审慎以对。
https://reurl.cc/MZR39L
这是高雄文化局用的字
https://i.imgur.com/AOJWDq7.png
截图看一下
https://i.imgur.com/TqUoMO2.png
这是对岸出的剪纸字体
对啦 对岸的字体也是参考古字来的
就好像跑步游泳一样
你做什么 他做什么