楼主:
swatseal (babuya)
2020-10-24 00:18:15干 这些科技公司真的太扯完全不演的
大家可以去google翻译打
joe biden just lost his election 试看看
翻出来会是 "乔·比登(Joe biden)刚当选"
https://imgur.com/Zx5Wyce
换成川普就会变成正常翻译
https://imgur.com/TV5o87K
不管简体或繁体中文都一样
真的太恶心了
作者:
SaDPAN (心碎小潘)
2020-10-24 00:20:00真的耶 抵制GOOGLE 用我大阿婆吧
作者:
g9122xj (g9122xj)
2020-10-24 00:21:00作者:
WLR (WLR™)
2020-10-24 00:25:00作者:
WLR (WLR™)
2020-10-24 00:29:00你换成Donald Trump也是一样翻成刚当选啦 明显bug
作者:
wentasu (哇哈哈)
2020-10-24 00:32:00第二张图就已经说换川普就正常翻译,不是bug,是有人故意回报错误翻译
用Trump和用Donald Trump翻出来不一样 试过再来说
作者:
chiguang (完美工具人)
2020-10-24 00:34:00恶到靠北,Google可以再舔一点啊
作者:
donkilu (donkilu)
2020-10-24 00:34:00做这个有什么意义 就bug而已
就像用Joe Biden和Biden翻出来不一样 不是bug个雕
作者:
angellll (長尾巴的天使)
2020-10-24 00:36:00跟bug 有什么关系
作者:
s81048112 (**********已加密)
2020-10-24 00:45:00差一个英文字母 怎么可能是bug.....摆明就是有用关键字keyword在操作
作者:
WLR (WLR™)
2020-10-24 00:46:00应该有人刻意去改的,为啥就不知道了
想也知道五毛搞的 美国人谁会去特别玩坏英翻中? 我猜是在防堵开票日当天小粉红带真的选情回去吧?
作者:
aeoleron (拿出骨气来w)
2020-10-24 01:47:00当年那个down with Communism也还是错的 谷狗呵呵
作者:
ppc ( )
2020-10-24 02:13:00笑翻 XD
作者:
Odaman (odaman)
2020-10-24 03:21:00文法问题吧lose不是lost,非惯用语才出现的bug