[讨论] 哇!草包这个字真的有英文耶

楼主: stantheman (甜心宝贝)   2020-05-02 05:25:16
大家可以去奇摩字典上查询“bungler”
这个字的中文翻译就是“草包”
我再用剑桥莺莺字典查了一次
真的就是“行事粗劣、鲁莽与愚蠢之人”的意思
以后大家要骂人笨蛋时又多了一个很好用的词可以使用喔!嘿嘿
作者: KimWexler   2020-05-02 06:15:00
几年前不就流行过同义词bumbler惹
作者: rogudan (海克特)   2020-05-02 07:19:00
马邦伯令人记忆深刻
作者: pqbd22 (akira)   2020-05-02 07:28:00
还好脏话用不太到
作者: aragorn747 (亚拉冈)   2020-05-02 07:28:00
马帮伯
作者: georgekgh   2020-05-02 07:34:00
但至少马邦伯要脸...
作者: darkboy (暗黑王子)   2020-05-02 07:39:00
bungler
作者: turnpoint (start)   2020-05-02 08:13:00
某人就是马跟扁的缺点都有,优点都没有的那型
作者: sbumboy   2020-05-02 09:16:00
柯文哲也有英文名欸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com