[讨论] 魔性的闽南语防疫宣传

楼主: hoanbeh (孙南)   2020-03-09 17:33:00
大陆福建省永春县的闽南语防疫宣传
感觉大陆蛮多看过霹雳、金光布袋戏
有没有闽南语防疫宣传很魔性的八卦
魔性的闽南语防疫宣传(视频)
https://www.bilibili.com/video/av87082279
UP主:
老家的电视台的防疫宣传,虽然是非常时期压力很大,但是看到这么我还是笑了。我觉得
听不懂闽南话也能感受到那种魔性。另这不是什么谣言视频,管理大佬请看好哦~
https://imgur.com/VEQUQ0c.jpg
“仿彿在看霹雳布袋戏”
“可惜不是黄文择宣读”
https://imgur.com/b6wb9aF.jpg
“闽南语是不是自带戏腔”
“演讲类大部分会带点戏腔”
“这就是用闽南地方的唱戏念白的方式演讲的”
“有采访,这个阿叔好像就是高甲戏演员”
“嗯,福建一带的方言文白异读是非常明显的”
https://imgur.com/g3mocUK.jpg
“闽南语我是真的喜欢自带喜感”
“哈哈哈”
“听得咯”
“胡建人笑的路过”
“感觉天兵仔在讲话”
https://imgur.com/Ybixeqy.jpg
“如果是台湾腔应该更好笑6666”
“仿佛在看金光布袋戏”
“没有黄文择配音,还是差点意思”
https://imgur.com/CSCPLgO.jpg
“听到了 不出门 哈哈哈哈哈哈漳州人听懂了”
“同为漳州人的我表示,如果没字幕,我只能听懂一些音调相似的语句”
“厦漳泉台三地闽南话确实有些区别,俗话说十里不同音,我厦门的,我这每个区闽南
话的音调就各有不同了,用词也有一些不同”
https://imgur.com/oywQJx8.jpg
“天啊,这是中文吗?”
“中华文化,博大精深”
“我们闽南话确实是这样的,在外人看来就像外语一样完全没有一点普通话的影子”
“看霹雳听惯了,现在换成普通话反而不习惯。。。。。”
“最标准中文之一”
“闽南语是古中国语,我们现在说的普通话应该算是北京方言吧扩成全国普通话而已”
“最气的是有人说是日语”
“用闽南语念古诗很合适哦,古腔古调”
“闽南语的资历可比普通话老多了”
https://imgur.com/6yfYg71.jpg
“莫名喜欢闽南话”
“讲古腔调”
“还好,漳州人听懂了百分之70.80,如果是泉州市区的我真的听不清,腔调口音不是问
题,问题是读音都不同,根本听不来”
“我潮汕人,感觉还是厦门漳州好懂。。”
“芗城的你好,我在大同路”
“同漳州 现在在芗城宿舍呆著不敢乱出去”
https://imgur.com/FRx1bE7.jpg
“尽力能听懂大多(>﹏<) 厦漳泉各地,甚至每个区之间音调用词等等都会有一些些差别
,举个例子“很忙”这个词厦门岛内会说“很车盘”(当然岛外我也听人说过),岛外
挺多说“很没闲”,我泉州南安的舍友说“很m*uin(我也不知道怎么表示这个音也不知
道这是什么字)”,不过总体还是很相似的,但歌仔戏我是完全听不懂了。。”
“你落了我们这边的“闲ainn”(同安腔),还有小傻瓜“闲”文读是han。”
“闲,白读:îng(漳)/uînn(泉)/êng(潮);文读:Îng(漳泉)/
êng(潮)”
https://imgur.com/oSNy9N3.jpg
“金光布袋戏的感觉”
“这个是戏腔 不是平时口语”
“草好亲切”
“应该安排一下布袋戏的乐器啊”
https://imgur.com/Ug767B8.jpg

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com