Re: [讨论] LSE发文了

楼主: bul (腹内原来草莽)   2020-01-17 20:27:11
※ 引述《afv (魁羽)》之铭言:
: ※ 引述《caelum (杨威利)》之铭言:
: : ================
: : 好多菸粉和1450高潮。这英文怎么读的,
: : 我就不懂了。
: : 彭文正质疑这份声明,有很多错误,如把
: : 小菸说成担任过台湾副总统,把台湾前行
: : 政院长校友俞国华写成台湾总统。彭的意
: : 思,大概指本贺电犯下这种行文的低级错
: : 误,应是某人有操刀一部分。
: : 有好多1450高潮:英国内阁制,因此搞不
: : 清楚总统制,所以把小菸当行政院副院长
: : ,写成vice president;把行政院长俞国华
: : 写成president。哇!那声明的第一句:
: : Former LSE PhD Law student Dr Tsai
: : Ing-wen was re-elected for a second
: : term as the president of Taiwan on 11
: : January 2020.
: : 这LSE的说法,是2020小菸在竞选台湾行
: : 政院长president吗?
: : 同一份声明,1450菸粉把前面president
: : 翻译成总统,后面的vice president翻成
: : 副行政院长,以及president行政院长。
: : 英国人会这样写英文?
: : 靠,还英国内阁制不懂总统制。美国不就
: : 总统制?德国选总统,也是内阁总理制。
: : 法国更妙了和我们差不多妙,选总统、有
: : 内阁总理的双首长制。LSE,欧洲政治学
: : 界最负盛名的伦敦政治经济学院,你1450
: : 和菸粉跟大家说,LSE官方贺电会搞不清
: : 台湾总统和副行政院长、行政院长各该用
: : 什么英文名词表达。
: 关于行政院院长的英文怎么翻,我想大家可以去看立法院、监察院、考试院与司法院院长
: 的英文怎么翻,全都是President ,行政院院长的正式英文名称也是President ,五权宪
: 法下会有六个President 。
这个网站可以参考看看 https://tw.blog.voicetube.com/archives/41094
The Legislative Yuan 立法院
Speaker 立法院院长
Deputy Speaker 立法院副院长
The Executive Yuan 行政院
Premier 行政院院长
Vice-Premier 行政院副院长
The Control Yuan 监察院
President of Control Yuan 监察院院长
Vice-president of Control Yuan 监察院副院长
The Examination Yuan 考试院
President of Examination Yuan 考试院院长
Vice-president of Examination Yuan 考试院副院长
The Judicial Yuan 司法院
President of Judicial Yuan 司法院院长
Vice-president of Judicial Yuan 司法院副院长
在说president不要忘了今天改成premier噜~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com