PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
HatePolitics
Re: [讨论] 翻译后回复的内容
楼主:
Augustsixth
( )
2020-01-13 06:19:34
※ 引述《never (never)》之铭言:
: 刚刚看了一小段BBC记者问习大助攻的那题
: 知道蔡总统虽然听得懂但是还是请翻译走流程
: 翻译翻别的问题也就算了
: 蔡总统回答的也很官方民主也没关系
我是觉得~
为什么蔡不趁机针对记者的问题
顺势回答说:
中国愈强硬
我们台湾的人民愈会反抗
习主席的言论和这次选举的结果
说明了一切
这样就好啊?
为什么翻译者跟回答者都要闪躲?
承认自己赢跟习大大有关
有什么好不敢说的?
这就是人民的意志啊!
继续阅读
Re: [讨论] 民众党若不选 洪慈庸有机会当选
H2
[讨论] 民主是不是假议题?
s785602
[黑特] 震惊!!!!!新闻深喉咙停播了
dfgtt0329
[讨论] 韩阵营像哪一个历史上的国家势力?
nctabo
[讨论] 谁才是中国同路人?
iseedeadman
[黑特] 我觉得林昶佐才应该落选
recount
[讨论] 大雅区是个什么样的地方
wnglon
Re: [讨论] 柯p和民进党的心结
xampp
Re: [讨论] 洪慈庸不退时代力量会赢吗?
snakei14702
[讨论] 翻译后回复的内容
never
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com