[新闻] 12强》台湾变China Taipei 棒协:只能承受

楼主: zkow (逍遥山水忆秋年)   2019-11-09 18:57:07
12强》台湾队简章变China Taipei 棒协:只能概括承受
〔记者蔡淑媛/台中报导〕台湾队杀进WBSC世界12强棒球锦标赛复赛,今天搭机前往东京
比赛,有读者反映12强的简章,把台湾队英文Chinese Taipei,印成China Taipei,中华
棒协秘书长林宗成解释WBSC官方版本分英文和西班牙文,China Taipei是西班牙文(拉丁
文)版,西班牙文称中华队就是这样的读音(支那台北)与拼法,我们只能概括承受。
林宗成说,这次12强官方手册有WBSC(世界棒垒总会)与中华棒协的版本,而WBSC的官方
语言有两种英文及西班文,英文为Chinese Taipei、西班文China Taipei,不同于英文,
这是西班牙文的用法“国外哪会为台湾想那多!”所以我们在国际上有点辛苦,也因此老
外常把“中华民国”、“中华人民共和国”混淆。
林宗成说,西班牙文的拼法,是无可改变的问题“只有概括承受”,这也是棒协常办国际
赛的原因之一,让世界与中南美洲认识台湾,了解“中华民国”不是“中华人民共和国”
让他们尽量来台湾、认识台湾。
林宗成强调,该名读者看到China Taipei,版本为西班牙文版本,“但是中华棒协版本一
定不会用错,英文版和中文版都是Chinese Taipei!”他也说,中华棒协是中华奥会的成
员,必须遵守国际奥会规章。
https://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/2972651
这也是没办法的事情,虽然可能会被放大检视
但国际情势如此,又是西班牙,不知道还能做什么变通
是不晓得会不会被拿出来鞭

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com