https://bit.ly/2Z7k6vL
Every season the ISU invites its Members to send applications to host events
as part of the Challenger Series (see ISU Communication 2227). For the season
2019/20 two applications from Asia were received, Taipei and Hong Kong, to
host an event as part of the Series. During its meeting last March, the ISU
Council decided to include the event proposed by the Chinese Taipei Skating
Union to be held in Taipei City mostly due to more suitable dates (See ISU
Communication 2234).
每一赛季,ISU都会邀请旗下会员申请主办滑冰挑战系列赛。关于2019/20赛季,我们收到
了两封来自亚洲的主办权申请,分别是台北和香港。在去年三月的会议中,因为时程更加
合适之故,ISU议会决定选择由中华台北滑冰协会所提案的台北赛事。
However at the end of May, the ISU received indications from several ISU
Asian Member Federations including the Chinese Taipei Skating Union that it
would be preferable to host this event in another Asian country.
然而到了五月底,ISU收到了数间亚洲滑冰协会的建议──包括中华台北滑冰协会在内──
他们比较希望这场赛事能移至另一个亚洲国家举办。
The ISU invited the interested Asian Members to consult each other and agree
upon the most suitable host city. As a result and with the specific agreement
of the Chinese Taipei Skating Union, it was finally decided that this
Challenger Series event would be hosted by the Hong Kong Skating Union
Limited to be held in Dongguan City / CHN on Oct. 30-Nov 3, 2019.
ISU邀请了相关亚洲会员国来彼此协商,好决定出最适合的主办城市,而在中华台北滑冰
协会的同意之下,终于决定这场挑战赛要改由香港滑冰协会在2019/10/30-11/3于东莞市
举办。
The Challenger Series gives the opportunity to many Skaters who have not been
invited to participate in the ISU Grand Prix of Figure Skating Series, to
compete at the international Senior level, earn World standing points,
prepare to qualify and potentially compete in ISU Championships. A Challenger
Series event was held for the first time in 2018/19 in an Asian country and
the ISU aims to continue to provide the same opportunities to Skaters in Asia
by including at least one Challenger Series event per season in the region.
滑冰挑战系列赛让许多从未收到邀请的滑冰选手都有机会能参与ISU花式滑冰大奖赛总决
赛,好在国际年长组中一较高下、赚取国际排名分数,并作好准备参加ISU冠军赛。滑冰
挑战系列赛最早是于2018/19年在亚洲国家首次举办,而ISU打算继续为亚洲滑冰选手提供
同等机会,每一赛季至少会在亚洲举办一场滑冰挑战系列赛。