Re: [新闻] “同步口译”1天就3万!他心疼力挺:口

楼主: omanorboyo (omanorboyo)   2019-01-12 20:14:22
同步口译.....目前还没看到啦
爆红第一个场合就是小英选举记者会
https://youtu.be/OpM9W0p21Ms?t=38
基本上就读稿姬念完换口溢哥读稿念
中间还有换下一张稿继续念
第二个场合就是520就职典礼一样是照稿念
英文讲的好跟专业口译人员还是有差的
作者: kuninaka   2019-01-12 20:15:00
这样的确有资格胜任驻美代表
作者: andy199113 (Andy)   2019-01-12 20:15:00
作者: trustinme (信任)   2019-01-12 20:16:00
你敢嘴?
作者: energy100203 (小白)   2019-01-12 20:17:00
9.2
作者: uyrmb47   2019-01-12 20:22:00
我就不知道到底哪来的同步口译
楼主: omanorboyo (omanorboyo)   2019-01-12 20:23:00
有啦 各位嘉宾好 这种句子应该就不会写在稿子上了
作者: jojomaan (这是谁的小啾啾)   2019-01-12 20:34:00
楼上你错了,请去看看蔡英文的稿,会吓死你连“了”之类的语助词都有
作者: achiow (= 青 窑 =)   2019-01-12 20:37:00
2020灭太监
作者: moonsmile (一个人的漫游)   2019-01-12 20:43:00
这种人叫口译哥 根本侮辱专业 到底以为翻译人员多简单==
作者: jmt1259 (船桨)   2019-01-12 20:48:00
那是记者取的称呼啊
作者: lynchen (guan)   2019-01-12 21:01:00
正名读稿哥
作者: donnylee (制服OL控)   2019-01-12 21:17:00
作者: lnceric008 (零零八)   2019-01-12 22:59:00
他自己也说自己不是专业的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com