Re: [FB] 段宜康---评论卓荣泰参选主席

楼主: updowner (updownpei)   2018-12-14 21:05:30
※ 引述《WeiKitten (noname)》之铭言:
: https://www.facebook.com/tuanyikang/posts/940753222796637
: 段宜康
: 5 小时 뜊: 上午媒体朋友找我,评论卓荣泰参选主席的事。
: 接着又是吴乃仁的新闻,我的电话当然又响个不停;想想还是用文字来回应好了。
: 卓荣泰不是郑文灿找出来的。除了他在11/27下午主动邀集记者,对我讲了一番扭曲而

: 悍的话外,和我从市议会同事到立法院,彼此也没有不友善过。而那番话,我当然知道

: 当天中午一场便当会的产物,卓荣泰只是传达雷霆之怒的管道。
: 所以我当然不必对卓荣泰生气。
: 卓荣泰的资历和见识,不比郑丽君、林佳龙、陈其迈差;虽然他是已经为败选请辞的洪
耀
: 福秘书长的副手,是已经宣示将因为败选而离职的赖清德院长的幕僚长;但如果都以这

: 标准要求,民进党菁英将无人可用。
: 但是,如果由卓荣泰个人发表参选声明,不必揪这一大群人集体背书壮胆;反而更能在

: 个困难时刻,展现独立的政治人格、勇敢迎接挑战的气魄与决心。
: 我猜想吴乃仁之怒,是对我们在败选之后,进退失据、瞻前顾后的愤怒;是对我们不敢

: 开大阖检讨的愤怒;是对我们还在花心思搞这套封建八股的愤怒。
:
作者: Alkaid0814 (芭樂)   2018-12-14 21:07:00
推XD
作者: Koch (巧克力指挥部)   2018-12-14 21:24:00
推白话文
作者: set852064   2018-12-14 21:31:00
推,那个不吞球爱写的文青体始终如一XDDD
作者: richjf (jeff)   2018-12-14 23:50:00
推翻译Xdd
作者: bottger (我爱任时完)   2018-12-15 00:45:00
翻译得很好 只可惜这样稿费会少赚很多第一届文青体翻译比赛冠军就是你了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com