再来翻译一次
※ 引述《Wonderwalk (Dont Look Back in anger)》之铭言:
: 民进党都已经如此低姿态姿态
民进党都已经如此高傲姿态
: 递出橄榄枝了
递出要你命3000(借用星爷的梗)
: 柯文哲为何还无法放下呢?
阿北为何还是说实话呢?(只说实话,其实非常厚道了)
: 这样反而显得自己失礼了
这样反而显得dpp有够烂
: 对于曾经一起打拼的伙伴
对于曾经狠心背刺的伙伴
: 为何要如此刻薄?
就是要如此实话实说(干,如果是我就飙粗话了)
: 台湾现在处于极度艰困的处境
台湾现在处于蓝绿恶度极度艰困的处境
: 柯应该放下成见
阿北一直心存善念(干,有人出手是毫无善念...)
: 和执政党合作替台湾人民的未来打拼
站在民意所向替台湾人民的未来打拼
: 而不是在这些鸡毛蒜皮的事上面打转
而不是去理会dpp那些逼宫内斗的肥皂剧
(其实dpp就务实一点,一次讲完就好了)
: 这不是一个领导人该有的格局
这才是一个民意领袖该有的格局
: 希望柯P好好想想
希望dpp好好吃屎(我不想吃......)
: 不要让台湾人民失望
不要以为台湾人民是笨蛋
作者: freexyz2007 (囧mmm) 2018-12-12 12:00:00
作者:
nckuff (nckuff)
2018-12-12 12:02:00真的很厚道了 你蓝绿两党的垃圾那么多没有一个一个点名 给你们定罪 真他妈的得了便宜还卖乖
作者: anyweather (不知道用什暱称的年纪) 2018-12-12 12:02:00
精准
作者: chathamcat (chathamcat) 2018-12-12 12:40:00
翻译蒟蒻?
作者:
gustar (元亨)
2018-12-12 12:54:00推
作者:
beetlej (阴间大法师)
2018-12-12 13:15:00你翻译系,完美传神根本大师级
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
Landius (原来我是漆原派啊)
2018-12-12 14:51:00你吃了几人份蒟蒻?