Fw: [爆卦] 《屠杀》草稿与《屠杀》定稿比较对照

楼主: kolsir (刀阿)   2018-10-07 00:18:02
※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1RkDRRvN ]
作者: jacklyl (超越大师) 看板: Gossiping
标题: [爆卦] 《屠杀》草稿与《屠杀》定稿比较对照
时间: Sat Oct 6 23:38:00 2018
推 helloeric: 想看评价ouo 说不定847乱翻
虽然我觉得网络阅读很速食,
评价写出来大家不会想仔细看跟想,
但还是写一下看看吧,我尽量客观描述。
※ 引述《jacklyl (超越大师)》之铭言:
: 刚刚发现有电子版
: 就去买了顶顶大名的屠杀
: 想来看看书中最后定稿到底是怎么写
: https://i.imgur.com/MQgf8ov.jpg
: 总共13.64镁
: 有没有屠杀的八卦?
(1)这是第一封寄给柯文哲的信
https://i.imgur.com/8VtbATF.jpg
信中附上了第一版草稿
https://i.imgur.com/tlvOeVO.jpg
附上草稿的文字跟我的翻译(有误可指正)
Just over a decade ago, a young Taiwanese surgeon began thinking about going
to the mainland to acquire human organs. It wasn’t a pleasant decision; he
thought of himself as a conscientious man, not a gambler. But the waiting
period for a liver or even a kidney in Taiwan could be as long as two or
three years, by which time many of his patients would simply waste away. And
if Chinese hospitals could perform the soup-to-nuts services they claimed on
the web-donor to order, surgery, observation, recovery- patients who could
barely be loaded onto a plane might come back as human beings who had
successfully digested their airline meal, weren’t sure they actually needed
the wheelchair, and tearfully hugged their waiting grandchildren. Taiwan was
a death sentence for these patients: Mainland Chinese hospitals were
blatantly advertising a tissue matched organ within a week or perhaps two.
10多年前,一位年轻的台湾医师开始想到有关于到中国去获取人体器官,这并不是一个
愉快的决定;他认为自己是一个有良心的人而非赌徒。但等待肝脏或肾脏的过程在台湾 
可以长达两年或三年,在这段等待期内许多他的病人生命都被轻易浪费了。而如果中国
医院能够扮演他们在网络上声称的一条龙式的服务-从提供捐赠者到手术、观察、恢复,
那么那些在出发时还仅能勉强搭上飞机的病人,在回来时或许已经可以以一个健康身体
的方式回归,虽然也许还需要坐轮椅,但能在飞机上顺利的享用飞机餐,并泪流满面的
抱住等到他们回来的孙子。对这些等待器官的病人来说台湾判了他们死刑;中国则公然
地宣传他们能在一到两周内找到配对适当的器官。
He didn’t particularly want to look behind the Mainland curtain that’s all.
You could do anything you liked in China. Cut someone’s dick off if you
liked. Not that much difference from what he was trying to do; it was common
knowledge that the organs were being taken from executed prisoners on death
row.
他没有特别的想要知道在中国的幕后情况。在中国你可以做到任何你想做的事情,例如
盗懒觉,如果你想的话。跟他现在想要试图做的差异并不大;器官会从监狱中的死刑犯
中取得,这是一个普遍的认知。
So if his job was to ride his fragile patients into the wild, wild east and
bring them back alive, okay, but even that wasn’t certain; the criminal
life-style led to a high probability of hepatitis, drug-use, or promiscuous
sex. Labor camp led to stress and malnutrition. Any, or perhaps all, of these
medical histories would now be given a second life in his patients’ bodies.
And there was no recourse if something went wrong, not in a highly
competitive, entrepreneurial business that operated in a not-quite-black
market but a very, very gray one. Nor were his patients in any sense rich.
Taiwan was still an emerging tiger; his patients had lived interesting lives
to be sure, but modest ones. A glance at the web established the foreigner
price of 63,000 US for a kidney. Because Chinese regarded the Taiwanese as
slick foreigners wearing a Chinese mask that would be his price too, and yet
native Chinese were paying half that. This injustice gnawed at him. Somehow,
where so many Taiwanese businessmen before him had failed, he would have to
convince the Mainland doctors he was not a foreign devil but a brother.
所以如果他的任务是想将他脆弱的病人带到狂野的东部,并且让他们健康的回来,好吧
连这其实也不是那么能确定;罪犯的生活方式导致高可能性肝炎、吸毒、滥交。劳动营
带来了压力跟营养不良。这些过往的医学相关的纪录都会跟着器官一起进入到他的病人
体内,如果出错了将求助无门。这不是个公开透明的商业竞争企业,而是非常非常灰色
的地带。而且他的病人也不富裕。台湾仍然是只新兴的老虎,病人们也活在有趣的生活
之中,但并不突出。网站上对于外国人的一个肾脏的价格高达63,000美元,因为中国人
认为台湾人是带着面具的外国人,因此也只提供外国人版的报价,然而中国人自己则只
要付出一半的价格。这种不平等折磨着他,然而,在他之前的台湾商人争取价格都失败
了,他必须要让中国医师们相信他并不是外国的恶魔,而是兄弟。
The surgeon went to China and meticulously worked through the checklist of
intimacy with his medical colleagues: The go-to-hell banquet. The Karaoke
bar. The cognac followed by the Mao-Tai. The subtle flattery and the jokes
about his accent. And when the ritual was truly finished, the Chinese
surgeons summoned him.
这名医师前往中国并且认真一丝不苟的按照建立亲近关系的清单与他的医界同事们相处:
喝到卦宴会、卡拉ok、白兰地后喝茅台、微妙的奉承跟对开了他口音腔调的玩笑。当仪式
真正结束时,中国医生们找了他。
You are one of us. You are a brother. So we will give you the family price.
But we are going to do more for you than that. We’ve noted your worries and
concerns about organ quality. And we trust your discretion. So you will have
no worries for your patients. They will receive nothing but the best: all the
organs will come from Falun Gong. These people may be a little fanatical, but
you know? They don’t drink. They don’t smoke. Many of them are young. They
practice healthy Chi-gong. Very soon your patients
作者: jie82911 (嗨你好)   2018-10-07 09:19:00
作者: preisner (ppp)   2018-10-07 08:48:00
干你娘的葛特曼!差太多了吧!下三滥的作者!
作者: dixsion (dixsion)   2018-10-07 08:09:00
作者: hittman (Ptttuner)   2018-10-07 00:26:00
作者: miniwerr (思考努力)   2018-10-07 00:26:00
推用心整理,希望让847 跟光头闭嘴
作者: kin1028xx (ken)   2018-10-07 00:26:00
用心推而我始终认为光头一定有录音档至于为何不拿出来打死柯 就很有问题
作者: JeanSijhih ((渡余))   2018-10-07 00:33:00
赞同
作者: dadasho (Ada)   2018-10-07 00:34:00
推起来
作者: JeanSijhih ((渡余))   2018-10-07 00:35:00
不过 他在初稿就把柯的业务跟带病人去中国的医生写到一起了其实就有点毛病
楼主: kolsir (刀阿)   2018-10-07 00:36:00
这可能就是光头觉得他无敌的原因之一了
作者: dadasho (Ada)   2018-10-07 00:40:00
光头可是直接在10/2说柯告诉他,所有器官都来自法轮功
作者: eupa1973   2018-10-07 00:40:00
作者: dadasho (Ada)   2018-10-07 00:41:00
这跟书中不一样了吧,光这点就可以让葛道歉了不用对书的内容攻防,直接对台湾的这场记者会就可以先赢一局
楼主: kolsir (刀阿)   2018-10-07 00:44:00
其实我觉得发展到这种地步很怪啦不是仲介,没活摘器官,又没说器官来自法轮功那那些独派到底在打什么?
作者: dadasho (Ada)   2018-10-07 00:47:00
因为台湾的记者会葛光头说的已经超出书的范围了
作者: shefu120 (hsu2402)   2018-10-07 00:48:00
但还是很明显a部分是错误的 葛没有责任要更正?
楼主: kolsir (刀阿)   2018-10-07 00:51:00
记者会不听现场口译其实没超过书的范围除了那句lier
作者: anonym48 (Inmyname)   2018-10-07 00:52:00
作者: a71085 (iii)   2018-10-07 00:52:00
我之前就说过光头把器官来自法轮功那句弄的很像柯说的照常理来说柯根本不会扯"所有"器官都来自法轮功
作者: Xulture (天使的赠礼)   2018-10-07 01:04:00
不太相信的原因是 葛后来对柯是相当有敌意的 包括lier包括呛声要告来告 这些举措 一点都不觉得没把柯当嫌犯反正交法律评断 不管是探求真意 这书是不可能不改正的
作者: patiger (唉)   2018-10-07 01:07:00
不独派误导的机会相当高被
作者: airplanes (仁者无敌)   2018-10-07 01:09:00
作者: babypears (PurPur)   2018-10-07 01:10:00
作者: hygen (海波)   2018-10-07 01:10:00
问题是他指控柯p是liar, 这已经是胡乱指控,没有证据了
作者: Lekas (第七个房间)   2018-10-07 01:11:00
写书时的葛 跟来台的葛 在立场上就有明显不同了
楼主: kolsir (刀阿)   2018-10-07 01:13:00
所以能理解柯p只告liar的原因,柯办这阵子应该也在找告了会成功的地方其他地方告不太成
作者: Lekas (第七个房间)   2018-10-07 01:14:00
官司是一回事 目前推敲到这 表示葛的立场有出现变化所以重要的是 如果能知道是谁影响他 造成他的变化或许就有机会找到 这件事与独派 甚至民进党之间的关系
楼主: kolsir (刀阿)   2018-10-07 01:17:00
一定是那群独派阿,在那光头耳朵旁不知道讲了什么不然怎可能柯p啥事都没做,突然态度转变那么大也不知道收了多少钱
作者: iloveayken (金刚)   2018-10-07 01:18:00
推认真
作者: Lekas (第七个房间)   2018-10-07 01:20:00
主要还有一点 就是他完全没去看台湾的医院这真的很怪 如果他到台湾医院看一下器捐的系统他一直都是听柯说 他为什么都没想去亲眼看?
楼主: kolsir (刀阿)   2018-10-07 01:25:00
独派的牵线木偶
作者: Syoshinsya ( = 偽善)   2018-10-07 01:50:00
作者: ptthuey (天秤守望者)   2018-10-07 03:25:00
不过这篇忽略了原始标题是两个医生的故事
作者: ghghfftjack (欲望深厚的老衲)   2018-10-07 04:04:00
红明显下 葛特曼还有说柯跑去中国议价器官的事我认为他基本上已经把柯当作是器官掮客故意用模糊的方式去讲 只差没直接说你是器官掮客
作者: dream9 (dream9)   2018-10-07 05:56:00
草稿的标题是A Tale of Two Surgeons. 本文却说只讲述一位台湾医生,这个标题是不是有误导或争议之疑虑?
楼主: kolsir (刀阿)   2018-10-07 06:23:00
a tale of two 是类似双重角色的意思像是黑暗骑士里的 蝙蝠侠跟布鲁斯韦恩是蛮常用的梗
作者: dream9 (dream9)   2018-10-07 06:40:00
感谢说明!可是A Tale of Two Cities,就真的是讲两个城,如果很熟悉英文的对这个都不会误解吗?
楼主: kolsir (刀阿)   2018-10-07 06:47:00
其实我也搞不太清楚,他这句也有可能是在讲黄杰夫两种解释我都有看到
作者: tmnozjwklwn   2018-10-07 07:50:00
高调

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com