楼主:
CCTing (逃难回来囉,水有毒)
2018-09-20 00:01:36居里夫人 正名为 玛莉亚 居里
她的先生是 皮耶 居里
柴契尔夫人 正名为 玛格丽特 柴契尔
不懂 这是一种正确跟先进的思维
为何要排斥
作者: lovebxcx (魔法少女) 2018-09-20 00:03:00
有些人就是反对平权有些人就是害怕改变
作者:
chao0210 (半糖多多绿)
2018-09-20 00:04:00作者:
sobiNOva (星星彻夜未眠)
2018-09-20 00:05:00说真的...平权在哪?还不是冠夫姓你讲克林顿总统 还是川普之类的 会说全名吗...
作者:
Redchain (水光潋灩晴方好)
2018-09-20 00:06:00是说我宁可政府真搞一个官方机构来解决翻译国外书籍时统一用字跟译音的问题(此时人名问题也可一并解决),也不要花那么大功夫在看似正名又像伸张女权的教科书人名上。
作者: Yiing (腹有诗书气自华) 2018-09-20 00:07:00
无知的最大声,可悲
作者:
toshism (奇天烈)
2018-09-20 00:23:00我也觉得没啥不好
作者:
vow70 (许愿)
2018-09-20 00:23:00推官方统一翻译和用字
这叫哪门子平权XD要不要去跟日本抗议女性结婚之后连娘家姓都丢了这件事
作者:
grku (小锐)
2018-09-20 09:22:00日本宗主国敢去嘴?