三立遭泰国经贸办事处发文指责 影响台泰友好
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20161021002257-260405
※超过一行请缩址※
2.新闻来源︰
中时电子报
3.新闻内容︰
泰王蒲美蓬逝世,泰国举国上下哀痛不已。日前总统蔡英文赴泰国代表处表达哀悼,却将
泰国英文拼错,惹出一场小风波。岂料,19日又发生泰国经贸办事处以公开声明,指责《
三立新闻》以错误的资讯及不顾及泰国人民感受的方式报导新闻,并严厉表示,此举将影
响泰国和台湾之友好关系。
泰王蒲美蓬逝世,泰国举国服丧,人民哀痛不已,泰国经贸办事处也转成黑白。泰国经贸
办事处在19日却发出声明,指责《三立新闻》近来不断以不实资料,以及嘲讽语气,扭曲
报导泰国皇室继承过程,以及皇室成员相关资讯,此举将泰国和台湾之友好关系。泰国经
贸办事处并派官员赴《三立新闻》递声明稿,并将声明稿之副本交台湾外交部,并且也在
脸书贴出声明稿中文与泰文版本。
以下为泰国贸易经济办事处对于此件事之声明:
1. 2016年10月17日,许多台湾媒体至本处采访台湾总统蔡英文致哀之时,本处毕伦代表
已表达希望与台湾媒体建立共识避免以扭曲的资讯和不顾及泰国人民感受的方式报导新闻
,同时亦将泰国外交部新闻司发布有关此事之英文新闻稿副本给予媒体。
2. 2016年10月19日,本处官员赴三立新闻台代表毕伦代表呈递声明稿,对于该台以扭曲
和错误报导及不顾泰国人民感受之新闻表示关切,此举将影响泰国和台湾之友好关系,亦
希望尔后之报导能基于真实的资讯,并反映出泰国人对于此件事之认知及感受。而三立新
闻台代表亦对于泰皇辞世一事表示遗憾,并对此致歉。三立新闻台拟将扭曲及不顾泰国人
感受的相关新闻从网站移除,日后在新闻报导时,将更加谨慎周全。此外,本处将该声明
稿之副本予台湾外交部,并请其了解及协助后续之相关事宜。
(中时电子报)
4.附注︰
这没什么
蔡英文都可以将对方国名都写错
这小事情 没有关系的 不用紧张