╭══════════════════════════════════╮
│ 转录 ※发文注意事项※ 转录 │
│ │
│ 1.本分类限发表3天内之,社论/它版文章/其他平台资料等 │
│ 2.发文请合乎格式,填入应填资料,外电转录请附上简易翻译 │
│ 3.此分类24hr内限发表3篇(与“LIVE”/“新闻”共用),违者删除 │
│ │
│ 转录 ※阅读完,可删除此范本※ 转录 │
╰══════════════════════════════════╯
1.转录网址:http://bit.ly/1NnknCW
2.转录来源︰商业周刊 > 时事 >2016-04-21 > 人渣文本(周伟航)
3.转录内容︰关于“中国式国语”的反省》为什么你不应该把“企业”念成“起业”?
台湾近年开始流行中国式发音与用词,像是把“企业”唸成“起业”,或是最近流传的“
宝宝”风。这可能是媒体刻意为之,也有部份是台商、台干从中国带回来的风气。有些人
认为这些用语很潮,但也有人反对这类用语渗入台湾语言中。那,这到底算是“中国赤匪
之侵略”,又或是“排外的种族歧视”呢?
虽然许多人认为这只是美学上的个人好恶,但这其实是个复杂的伦理问题。
台湾人使用的“国语”和中国的“普通话”基本同源,但经过六十年的隔离,在用词与发
音上已有明显差别。在台湾的“国语”舍弃、改变了一些尾音和卷舌音,也使用大量的日
语词汇或自有外译,可算是在小岛上独立演化出的新种了。
在两岸展开交流后传入台湾的中国用语,不但与国语存在明显落差,台湾人初听时,有些
会让人产生反感。会在国语中夹杂中国用语的人,认为这是“种族歧视”,台湾人就是认
为中国人比较低等,所以认定中国用语也相对低等。他们认为讲中国用语不但没错,更是
促进族群沟通融合的“道德正确”行动。
这种说法也有几分道理。在近代,多数人文学者不再认为保持语言或文化的纯粹性是道德
上的应然,因为是否有“纯粹”的单一文化就是个问题。每种文化在发展过程中都会混入
其他文化的基因,相对于保持纯粹,多吸收其他文化的优良基因,更能帮助自身文化对抗
外在环境的挑战。
但台湾人之所以反对中国用语,还有其他更重要的原因。我们不妨换个角度,来看另外也
一些经常引起大家不爽的人。这种人在职场特别常见,就是满口洋文,却说不出一整句英
文的人。
“你like这个idea的话,就和他们慷愤一下,我们next week挑一个下午和他们咪挺。”
每个逗点之间都要夹几个英文词,虽然你听得懂,但你就是会不爽。就算对方整句都讲英
文,你也不会那么不爽。为什么?这是美学偏好的问题,还是道德义愤呢?
我个人认为这偏向道德义愤,因为这些“假洋人”之所以如此说话,是存心想展现凌于他
人的优越感,想用这些词来提升自身的言论价值。这才是种族歧视,而且是歧视自己本族
。
同样的,使用中国用语的人,有些也是要透过中国用语来展现优越感,让外人觉得自己很
贴近中国脉动,较有国际观,较有竞争力,和台湾这些“闭关自守的土包子”不同。
沟通的基本条件是“平等”,甚至“礼遇”对造,上述这种态度当然就是个道德问题了。
但也不是在台湾使用中国用语,就十恶不赦。如果是中国人跑来台湾,满嘴卷舌词,那没
啥问题,因为他本来就是中国人,如果台湾人因此排挤他,以较高的价格卖他东西,就是
种族歧视。
如果台湾人长期居留在中国,已被同化,也不知道该如何用台湾语词对译,那他讲中国用
语就没有道德责任,以此反对他,当然也算歧视。
但明明就是个普通台湾人,可以讲标准台湾式国语,却在与其他台湾人的沟通过程中硬是
塞了满嘴中国用语,“犯行”就很明确。因为与他沟通的人不使用这些词,也不想使用这
些词,更不喜欢这些词,他为什么刻意要用?
这也就是为何台湾政府高官在提到“企业”却唸成“起业”时,会让人如此不满。台湾教
育部的标准发音中,“企”就是唸“气”,没有“起”的音;“起”是中国式的发音。
这些政府高官满口“起业”,是想显示自己和中国同步。但你是台湾的官,怎可媚外至此
,对一堆台湾人讲话,却使用不合自身官方标准的中国用语。
对于个人来说,该如何是好?
如果你没有特定语言立场,最可行的解决方案,就是实质的使用区隔:如果能力许可,碰
到中国人,来一两个中国用语,或许更能宾主尽欢;碰到台湾人,你就讲正常国语,省得
多出一堆麻烦。
那碰到很爱讲中国用语的台湾人呢?
表达自身的“不适感”即可,看对方是否愿意调整用词。如果要直言纠正,就更正其用词
发音,不用太多谴责,因为某些人可能是受媒体影响,认为用中国用语就是潮,是无心之
过。
如果要批判,你该针对那些意图带起中国用语风潮的媒体与社会贤达,因为除了政治目的
之外,这种作法也可能贬抑台湾的本土价值,让台湾的国语成为次等语言。
所以,请先检讨、反省自己是否也有这类问题,行有余力,再监督以此为尚的重要人物。
至于那些讲了几个中国用语,就觉得自己有“国际观”的台湾人,没时间的话,就别管了
吧。
中国用语不是神符咒语,没影响力的人,讲再多也不会有影响力。
4.附注︰我是台湾人 不是中国人 请爱用繁体字!!!
极度厌恶“ㄅㄠˇㄅㄠˇ”!!!