※ 引述《chasswow0413 (Chass)》之铭言:
: 吱吱果然一看到律师函的“澄清”两字就高潮
: 葛特曼在中时专访本来就有说柯屁“不是器官掮客”(he is not an organ broker)
: 在律师回函也是说He has never been an organ broker
: 也就是只澄清柯屁并不是那种“买了人体器官然后再卖出去从中获利的中间人”
: 而事实上不论“大屠杀”书中引述
: 还是在美加两国作证的是指柯“到中国购买活体器官给自己的病患”
: 葛特曼可从来没否认这点
No English-speaking reader to date believes that Dr. Ko was trying to purchase
organs himself or was in any way involved in any sort of profit-making ventur
e.
我英文不太好
请这位英文看起来很好的大大
解释这一段英文里面讲的东西是什么?
先说柯P靠仲介买卖器官牟利
被打脸
改说柯P自己要买器官给他的病人
之后被打脸
我猜下一个会说柯P不买卖,是过去帮忙摘器官的
等作者再澄清
之后还有什么? 喔,对,是柯P自己要去换自己的器官
有完没完?