Re: [讨论] 工业油,岂可混称饲料油!!

楼主: mstory (m的故事)   2014-11-05 22:57:56
※ 引述《godivan (白河家的萤天下无双)》之铭言:
: 翻译错了!澳洲声明:南侨就是进口食用油
: 卫福部食药署官员遭澳洲官方打脸!卫福部次长许铭能16日在立法院出示文件指出,南侨
: 化工从下单、澳洲方开的产地证明,以及南侨的报关资料,都是标明“工业用途”,质疑
: 南侨不是“误植”,根本是刻意。此项说法,17日晚间遭澳洲台北办事处在官网发出声明
: 反驳,声明除了强调南侨进口的牛油(脂),不仅可供人食用,也可供食品业或其它产业使
: 用。会产生这样的误会,是因为翻译搞错了。
: 澳洲官方在声明中指出,澳洲农业部已对于此事件做出调查,并确认台湾政府机关所提问
: ... (完整连结如下)
: 网址: http://newtalk.tw//news/2014/10/18/52609.html
: 翻译错了!澳洲声明:南侨就是进口食用油
: 点击图片可浏览相关图片
: 澳洲台北办事处17日晚间在官网发出声明,强调南侨过去5批进口牛油(脂),不仅可供人
: 食用,也可供食品业或其它产业使用。图:翻摄自澳洲办事处官网
: 新头壳newtalk2014.10.18 林禾宁/台北报导
: 卫福部食药署官员遭澳洲官方打脸!卫福部次长许铭能16日在立法院出示文件指出,南侨
: 化工从下单、澳洲方开的产地证明,以及南侨的报关资料,都是标明“工业用途”,质疑
: 南侨不是“误植”,根本是刻意。此项说法,17日晚间遭澳洲台北办事处在官网发出声明
: 反驳,声明除了强调南侨进口的牛油(脂),不仅可供人食用,也可供食品业或其它产业使
: 用。会产生这样的误会,是因为翻译搞错了。
: 澳洲官方在声明中指出,澳洲农业部已对于此事件做出调查,并确认台湾政府机关所提问
: 的5批产品,符合台湾食品药物管理署于今(2014) 年 8月13日同意的“牛油(脂)经加工后
: 可供人食用出口证明文件”的要求。
: 声明中提到,有关文字用语 “For Industry Use” (供产业使用) 不仅可供人食用,也
: 可供食品业或其它产业使用。若不熟悉此英文用词,这个用语可能造成误会。“
: Industry Use” (供产业使用) 和 “Industrial Use” (工业用) 意义是不同的。
: 以下是澳洲办事处 官方声明全文内容:
: 对于南侨过去五批进口牛油(脂),澳洲办事处已通知台湾政府以下资讯。
: 澳洲农业部已对于此事件做出调查,并确认台湾政府机关所提问的五批产品,符合台湾食
: 品药物管理署于今(2014) 年 8月13日同意的“牛油(脂)经加工后可供人食用出口证明文
: 件”的要求。 若当初在出口时需官方出具相关证明,澳洲农业部会依规定对该出口产品
: 核发此证明文件。也就是说这些产品是适合出口供食品制造使用。
: 有关文字用语 “For Industry Use” (供产业使用) 不仅可供人食用,也可供食品业或
: 其它产业使用。 若不熟悉此英文用词,这个用语可能造成误会。 “Industry Use” (供
: 产业使用) 和 “Industrial Use” (工业用) 意义是不同的。
: 我们已告知台湾主管机关,依据澳洲农业部的理解,此案件的产品非供工业使用。
我看不懂什么叫翻译错了啦
明明就南侨自已写非食用油的
还要怪官方翻译错?
自已写的要怪谁?
怪官方?
怪自已写的不对才对吧
谁叫你南侨自已要写非食用油的
那是你南侨的事
关官方屁事呢?
政府还应该找商家去向南侨求偿才对
用不实文字来误导政府
然后害政府浪费时间去查南侨的案子
顺便向南侨求偿政府公务人员的加班费跟人事费
要给这种登记不实的公司一个教训
这样大家以后才知道要老实填资料
作者: noonee (我和烤肉间只差一撮孜然)   2014-11-05 22:59:00
不管啦不管啦 说你有罪就有罪 大人快铡了他
作者: EvoLancer (伊地知幸介)   2014-11-05 23:00:00
应该是想逃漏税吧 科但说真的 逃漏税总比用假油损害要小多了
作者: bonju2 (ZeRo)   2014-11-05 23:01:00
就想逃报关的检验时间啊
作者: lrm549 (洛恩 a.k.a sirius)   2014-11-05 23:01:00
没有逃漏税问题 食用非食用都不用课税 是过关速度问题非食用三日过关 食用要一周至两个月XDDD 我没有要护航的意思 是要给他教训 只是情况还是要说明一下

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com