整个报导为政治目的居多
事实部分
首先柯p自己已经有在节目上澄清他根本没买卖
http://youtu.be/py1SMTSYleA?t=4m33s
况且台湾的器官移植系统也是柯p花了两年时间设计出来的
你跟我说他买卖? 如果柯是既得利益者 怎么可能搬石头来砸自己脚
如果为真 早就一堆蓝委爆料出来了 哪轮得到这位作者说话
既然没作买卖的可能性居大
那政治目的就固然比较多
看似这么夸张的新闻 你说有没有人信
我可以跟你说有 白痴比永远比你想得还多
100个人 有3个人信的话 就达到他的目的了
假如100人之中有45个人支持柯 45个人支持连 剩下10人支持其他候选人
即支持率部分 柯45% 连45%
假如因为看了这个新闻 有3%支持柯的人转而支持连
柯45% - 3% = 42%
连45% + 3% = 48%
一来一往就差了6%
别说这种新闻没有人信
名言 树大必有枯枝 人多必有白痴
举个例子好了 今天如果事实是 马芙丸在101前面被打翻水
被媒体报导为他在101前面尿尿
就算有多么明显是打翻水
还是那么有几%的会相信新闻说的“事实”:马芙丸在101前面尿尿
不是每个新闻都会做误报的后续报导
更别说每个人都会用心从头到尾的追踪完一件事
别说人民蠢 就是因为有效 媒体才爱报
就是因为有效 立委才敢出来乱爆
※ 引述《SeikaKun ( )》之铭言:
: 原来原文没有指名道姓讲柯文哲也可以(指柯文哲)
: 真是令人大开眼界
: 还是说一位顶尖的台湾外科医师只剩柯文哲??
: 不知道柯政营会怎么回应
: 您不可不知中资进入媒体界的结果
: ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
: ※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1KLtz67K ]
: 作者: miaooooooooo (猫主席小妹) 看板: Gossiping
: 标题: [新闻] 葛特曼美国会作证 指柯P器官交易属实
: 时间: Mon Nov 3 21:12:34 2014
: 1.媒体来源:
: 中时电子报
: 2.完整新闻标题:
: 葛特曼美国会作证 指柯P器官交易属实 蔡翼谦/综合报导
: 3.完整新闻内文:
: 美国记者伊森.葛特曼(Ethan Gutmann)在其“大屠杀”一书中提到,一位顶尖的台湾
: 外科医师(指柯文哲)曾多次至大陆进行器官贩售,对此,柯文哲当时强烈否认,斥其为
: 穿凿附会。但前立委雷倩今天撰文指出,由于葛特曼曾在“美国众议院外交委员会”上作
: 证,指出柯文哲进行器官交易为实情。重点在于,若任何人于美国国会上作证,其所言“
: 必须属事实”,若有欺骗、不合实情等言论,其代价为违反3条法律,刑责合并高达15年
: 。
: 葛特曼于听证会时指出,自己曾和这位台湾医师密切交谈过,起初他非常冷淡,但后来他
: 主动说出自己曾经将多位台湾病患,带至大陆进行器官移植。
: 葛特曼说,这名医师在台湾拥有高度信誉,是一位极具公信力的医师,医师常常至卡拉OK
: 场合与大陆医师谈器官移植的生意,而其成交的价格为当地大陆人的价格,并非外国人的
: 价格。
: 以下为资深记者葛特曼于两年前的9月12日,出席美国联邦众议院外交委员会,对于中国
: 大陆器官移植问题举行的听证会,发表的言论:
: (2012年9月12日美国众议院外交委员会调查听证会Serial No. 112-180)
: Mr. Gutmann葛特曼发言.
: Can I just mention something?
: 可以允许我提一件事吗?
: There is a doctor, a surgeon in Taiwan whom I spoke to in a reasonably
: confidential manner who initially was very standoffish, but then he revealed
: to me that he had been taking his patients over to the mainland for a long
: time to receive organs, to get new kidneys and livers and so on, aging
: patients.
: 我和台湾一位医生,一位外科医生在相当保密的情况下谈过。他起初非常冷淡,但后来向
: 我透露长久以来他曾将他的多位病人,年迈的病人,带到大陆去接受器官,去获得新的肾
: 脏和肝脏等等。
: And he had negotiated for the Chinese price, not to pay the foreigner price,
: pay the Chinese price.
: 而且他经过谈判取得了中国人价格,不是付外国人价格,而是付中国人价格。
: And so he had gotten to know these doctors very well in the karaoke bars and
: all the stuff you do when you negotiate in China.
: 为此他在卡拉OK场合和那些在中国谈生意的各种事上,和这些医生们混得非常熟。
: At the end of this negotiation period they said, hey, you know what
: 谈判到最后那些医生说,猜猜怎么著
: We are not only going to give you the Chinese price but you are getting the
: best of the best. You are getting all Falun Gong organs.
: 我们不只会给你中国人价格,而且你会获得极品中的极品。你拿到的都会是法轮功的器官
: 。
: Now this is a top surgeon in Taiwan. He is an incredibly credible witness.
: 这可是一位台湾的顶尖外科医生。是一位极有公信力的证人。
: If your committee were to call him it is possible that he would testify to
: this, and I think he could explain a lot about this business.
: 如果贵委员会邀请他,他可能会出席作证以上所述,我也认为他能深入解释这个生意。
: He was basically doing it right up until the Olympics, so we would have some
: fairly, reasonably current information on this.
: 他基本上直到奥运前都还在执行这项业务,所以我们会得到一些相当新的资讯。
: And I think he is quite credible. 而且我认为他非常可信。
: 4.完整新闻连结 (或短网址):
: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20141103004426-260408
: 5.备注:
: 蕾蕾: 阿~ 嘶~~~~~~~~~~~