中国时报【黄菁菁╱东京20日电】
原订20日下午在东京国立博物馆(东博)登场的“翠玉白菜”开箱仪式,最后宣布取消。
东博总务部长栗原祐司在致歉之余强调,将尽最大努力让23日的开幕如期举行,也盼总统
夫人周美青女士能出席开幕。
栗原一开始解释,促成故宫文物到日本展出,是先由国会议员立法,国会通过《海外美术
品等公开促进法》后才能实现。日、台之间没有邦交,有很多课题需要努力,在洽谈过程
中包括东博,还有文化厅、外务省,跨党派国会议员所组成的“日华议员恳谈会”合作处
理,花了一年多时间协商,最大的课题就是展览名称问题。
栗原表示,台湾方面在签约时要求使用“台北国立故宫博物院”的正式名称,东博已遵守
合约规定并没有问题。不过,有些意见认为,台湾与日本无邦交,是否可以用“国立”的
字眼,而且此展非只有东博举办,东博是在日本多家媒体赞助下才能主办的,至于报导的
展览名称,是由各报自行判断。
他强调,“东博印的海报全都用正式名称,但馆外的海报有许多使用‘台北故宫博物院’
的简称,东博过去办展时也有类似情形(全名和略称同时出现)。”“台北故宫冯院长为
此事已于16日来函给东博钱谷馆长要求改善,希望馆外的海报也都有‘国立’的字眼,这
两天一直在协商这个名称问题,我们很想举办,但许多车站已经贴了海报,无法一时完全
撤除。”
栗原说:“我们在想办法,但这个问题并非东博一己之力就可以解决,媒体依照过去既有
的惯例,自行判断使用简称,我们无权干预。”“我们对媒体并没有约束力,那是报导的
自由,无法限制媒体的文字表现。”他还指出,台湾媒体在报导故宫展时用的名称也各不
相同。
有记者质疑,这不是报导的问题,应该是宣传的问题,海报是宣传并非报导。栗原表示,
关于海报内容并没有明确与媒体有任何约束。
“台北国立故宫博物院-神品至宝”展24日起将在东博展出,在东博馆区的海报都印有“
台北 国立故宫博物院”的字样,但一离开东博的街头或车站,由媒体印制的宣传海报等
便改成“台北 故宫博物院”,故意将“国立”两字删除。
这次赞助协办的日本媒体有NHK、富士电视台及朝日、读卖、每日、东京、产经新闻等,
东博馆区以外的文宣海报,是由日本媒体组成的借展应援团制作。