[讨论] 萧美琴公开信

楼主: ex951753 (Chenghan)   2014-04-02 21:28:26
#1JEz6hsk (HatePolitics)
推 winnerme:求神人全文翻译~"~
推 tina1007:请神人赏赐翻译米糕(跪)
作者: linhsiuwei (清心寡欲的天煞孤星)   2014-04-02 21:29:00
靠北XDD
作者: Xaotic (Xaotic)   2014-04-02 21:29:00
看成霍格华兹
作者: k5678 (印度咖哩)   2014-04-02 21:30:00
等等 怪怪的XD
作者: yuriaki (百合秋)   2014-04-02 21:30:00
concerned翻"受关注"应该有错...(逃
作者: guanaco (guanaco)   2014-04-02 21:30:00
签名档XDD
作者: puec2 ( .__________.)   2014-04-02 21:30:00
你的翻译有问题,citizen不是应该是市民吗?XD
作者: encorej77107   2014-04-02 21:30:00
这翻译XD
作者: puec2 ( .__________.)   2014-04-02 21:31:00
除此之外我没看到有什么问题。
作者: mrcat (猫先生)   2014-04-02 21:31:00
人家有正当性的啦大佬
作者: Ecclestone (Freude am Fahren)   2014-04-02 21:31:00
XDDDD...cry father...
作者: DongRaeGu (东拉菇)   2014-04-02 21:31:00
好 下去领妙丽
作者: aaaazzzzsung (李彧)   2014-04-02 21:31:00
XDDDD
作者: willycool3 (噗‧哧)   2014-04-02 21:31:00
靠北怎么可以这么闲阿!
作者: mrcat (猫先生)   2014-04-02 21:32:00
citizen不是应该是星辰吗 @@
作者: DongRaeGu (东拉菇)   2014-04-02 21:32:00
大王M
作者: Xaotic (Xaotic)   2014-04-02 21:32:00
阿还真的是
作者: p845286 (龙鸡凤虎)   2014-04-02 21:32:00
XDDD
作者: ilyvonne (四物雞)   2014-04-02 21:33:00
WTFXD
作者: puec2 ( .__________.)   2014-04-02 21:33:00
妙丽也太惨了......... search: Hermione Granger nude
作者: geosys (流星)   2014-04-02 21:33:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: winnerme   2014-04-02 21:33:00
他有正当性~所以翻译是对的~
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-04-02 21:33:00
这个翻译跟断句太神了XDDDD
作者: elfyblack (faith)   2014-04-02 21:33:00
什么啦XDDDDDDDDDDDD
作者: strangegamma (黑川)   2014-04-02 21:37:00
正当性XDDDDDD
作者: Hfy0920 (Hfy)   2014-04-02 21:37:00
www
作者: ArmorKing   2014-04-02 21:38:00
耶~ 学生对此感到已难过
作者: GuessHeart (GuessWhat?)   2014-04-02 21:39:00
我相信你了
作者: mornlunar (Hav-A-Tampa)   2014-04-02 21:40:00
因为 我有正当性 狂笑
作者: psee (mine?)   2014-04-02 21:41:00
笑翻推
作者: swgun (杨 威利)   2014-04-02 21:42:00
神翻译
作者: neiger (梦见心地)   2014-04-02 21:43:00
这年头不流行正常翻译~XD
作者: vul3nj04 (vul3)   2014-04-02 21:43:00
这翻译比原文更需要翻译米糕XD
作者: annie91084 (小猪)   2014-04-02 21:44:00
我竟然认真的对照了三行XDDD
作者: aLandlady (中坜李姓选民)   2014-04-02 21:45:00
几霸婚!
作者: soulsession   2014-04-02 21:47:00
XDDDDDD
作者: tcfshmonky (freetree)   2014-04-02 21:48:00
政黑的幽默真难以理解 不过看到怎么多人高潮 我也笑了
作者: jokem (红包)   2014-04-02 21:49:00
这啥鬼XDDD
作者: DavidEaston (D.Easton)   2014-04-02 21:50:00
J3small
作者: ssnlee (来治猩猩的我)   2014-04-02 21:54:00
笑点在签名档
作者: killer2k (...)   2014-04-02 22:05:00
靠北啊,签名档XDDDDDDDD
作者: Illidan   2014-04-02 22:18:00
正当性 XDDDDDDDD
作者: game721006 (Simon)   2014-04-02 22:35:00
超赞的!神翻译 XD
作者: chyl   2014-04-02 22:36:00
太有才了,连日文都用上 XDDD
作者: ebi (Prince Siegfried)   2014-04-02 23:17:00
看到地方的...爆笑阿XDDD
作者: IrvinYuan (恶文远)   2014-04-02 23:19:00
我到底看了什么.........XDDDDDDDDD
作者: ebi (Prince Siegfried)   2014-04-02 23:21:00
这翻译超难 媲美南方四贱客
作者: ebi (Prince Siegfried)   2014-04-02 23:22:00
谢谢你立正站了这么久
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2014-04-02 23:40:00
100分
作者: sonywalkman (QQ)   2014-04-02 23:45:00
签名档XD
作者: DudeFromMars ( )   2014-04-03 00:24:00
没看哈利波特,不过还蛮好笑的
作者: j3307002 (klvrondol)   2014-04-03 01:12:00
地方的XD
作者: notime (永不回头)   2014-04-03 02:07:00
XD
作者: bbstudent (高级伴读小书僮)   2014-04-03 10:29:00
哈哈XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com