参与ICAO名称管碧玲质疑降格 学者讥“土”
【联合报╱记者李昭安、苏玮璇/台北报导】2013.09.21 02:56 am
民进党立委管碧玲昨天表示,国际民航组织(ICAO)九月十一日发函邀交通部民航局长沈
启月底赴加拿大蒙特娄参加国际民航组织大会,但邀请函中对台称呼竟降格为“中国的台
北民航局”。外交部说,沈启将以“中华台北”(Chinese Taipei)名义参加,无降格问
题。
民航局长沈启说,“Chinese Taipei”(中华台北)是我国在国际上惯用名称,无降格问
题,民进党执政时也致力争取加入。学者指出,国家名称无论放在前或后,国际上都很常
见,立委对此质疑“就是土”。
管碧玲说,ICAO邀请函以“Chinese Taipei Civil Aeronautics Administration”称呼
,就是“中国的台北民航局”;对照世卫组织(WHO)先前邀请卫生署参加世卫大会,写
法是“Department of Health, Chinese Taipei”,是“中华台北卫生署”。显见台湾参
与ICAO的地位,连世卫的模式还不如。
外交部发言人高安表示,中华民国参与联合国组织需要各方共识,过去参加亚太经济合作
会议(APEC)和WHO也都是以“Chinese Taipei”名称参与,也就是“中华台北”,“
Chinese Taipei”逗号放置在单位前后,与过去处理方式没有分别。
政治大学外交系副教授黄奎博说,把“Chinese Taipei Civil Aeronautics
Administration”翻成“中国的台北民航局”,这是管碧玲自己的翻法。国家名放在前或
后,国际上都常见,管的说法混淆视听。
至于管碧玲批评邀请函上写“as my guests”,外交部翻译为特邀贵宾,是自我吹嘘、说
谎;黄奎博说,我国文化中本就习惯将客人称为贵宾,这只是翻译用语差异,二○一○年
美国、俄国参与东亚高峰会就以“guests”身分获邀出席,显然国际上早有前例,且超级
大国都如此。
【2013/09/21 联合报】@ http://udn.com/
全文网址: 参与ICAO名称管碧玲质疑降格 学者讥“土” | 政治 | 国内要闻 | 联合新闻
网 http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT1/8175903.shtml#ixzz2fWsOehL2
Power By udn.com
管妈还是省省力气吧 外交与两岸部分国民党确实是是痛电民进党
联合国底下的WHO ICAO 我们都是退出联合国后第一次能实际的参与
比起办些返联路跑活动 在联合国大楼外面摇旗呐喊有意义多了