楼主:
Fuzishan (奶油小文青)
2013-06-20 18:21:08台湾每年每人平均阅读量才他妈2本! (2013年文化部统计)
台湾阅读量那么低、书价那么贵,相关业者都没责任?
根本ㄏㄏ
一堆人没看过大陆出版品,就直觉看对岸的书就会被洗脑,
狂喊要统一 要统一了.....
殊不知中国书籍扣除管制部份,内容有多广 选择有多少 价格有多实惠
最后活动发起者还唸经济的 活动支持者是一群平常也没在买书的
真是没救了....
作者:
delavino (德拉.危怒)
2013-06-20 18:29:00发起者这么爱台湾,是要如何被洗脑?wwwwwwww
那篇文我看了 直接一句 阻止大陆出版业抢市场就好了
作者:
sinechen (今夜不是上弦月)
2013-06-20 18:41:00现在台湾出版商不是看中国什么书卖得好就跟着代理什么吗?
作者:
k04121226 (Yuuko daisuki)
2013-06-20 18:45:00书变便宜就会去看? 重点是教育好吗? 你有看书的当然
作者:
k04121226 (Yuuko daisuki)
2013-06-20 18:46:00问题出在书价,你自己都说一年只看两本了,他们会知道书价是多少吗?
作者:
delavino (德拉.危怒)
2013-06-20 18:48:00先提升我国人阅读的兴趣再说吧
作者:
k04121226 (Yuuko daisuki)
2013-06-20 18:48:00把事情看得那么浅,未来呢? 有没有想过
作者:
delavino (德拉.危怒)
2013-06-20 18:49:00就算买两本都是大陆书好了,两本就可以洗脑也太容易了吧XD
作者:
zainc (念湘)
2013-06-20 18:49:00政府应该补助出版业的,每卖一本补助10~50元都好,比补助三
作者:
CREA (黒髪ロング最高!)
2013-06-20 18:50:00出版一堆垃圾还敢哭
作者:
zainc (念湘)
2013-06-20 18:50:00小连天黑黑都会唱走音的演员,一个人就补助600万,一本补助60元都能补助1万本了
作者:
delavino (德拉.危怒)
2013-06-20 18:50:00之前不知道哪版有提出政府节日发给公务员图书礼券的
作者:
delavino (德拉.危怒)
2013-06-20 18:51:00个人感觉TM是各满好的方法可以提升买气
作者:
blabla777 (blabla777)
2013-06-20 18:53:00很多有用的技术书籍早就直接买残体了
作者:
hazel0093 (heart-work.info)
2013-06-20 19:02:00自由民主还会被共产洗脑XDDDDD
作者: denisemoon (湘月) 2013-06-20 19:26:00
楼楼上+1,简体版比较便宜
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:31:00据说对岸对于编写学术工具书的credit比咱们高....所以就算价格不漂亮 在别无选择的情况下你就是要买对岸的!
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:32:00还有 他妈的现在台湾的翻译者真的是越翻越回去我已经看过不只一个台湾译者把Panzer翻成"豹式"
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:33:00最近还有一个把1950年代某美国总统翻译成"楚门"!至于出版经销体系"换个封面就不认识"的笑话就更不在话下
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:34:00这种巴𫗦体系确实不堪一击 但显然也不值得去挽救
作者:
SonicMax (只要XX手上有枪...)
2013-06-20 19:34:00不知道电子书崛起了吗
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:39:00她以为还有"不到24小时"哦?谁去讲一句"你已经死了"好吗
作者: yellowshoes (i am a stranger) 2013-06-20 19:40:00
我这几年买的书几乎都是大陆出版的书, 台湾书除了用的
作者: yellowshoes (i am a stranger) 2013-06-20 19:41:00
纸质比大陆书好(偏偏我不喜欢太厚太白的纸),其他不管
作者: yellowshoes (i am a stranger) 2013-06-20 19:42:00
是内容题材的多元化及深度,专业书籍的翻译水准都输大
作者:
mp5good (─ ─”)
2013-06-20 19:43:00大陆翻译的东西要赢 还有距离吧...我自己看的书只要大陆翻译绝对不买 品质低劣到不可思议
作者: yellowshoes (i am a stranger) 2013-06-20 19:43:00
陆书. 连书的包装设计都输(当然这是很主观的),跟别提
作者:
mp5good (─ ─”)
2013-06-20 19:44:00版上的人是活在平行世界吗.....
作者: yellowshoes (i am a stranger) 2013-06-20 19:44:00
价格亲切多了.
有些东西台湾根本没翻 你不看简体也不行..............
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:46:00翻译也就罢了 我的简字版"兄弟连" 翻开来第一页就是p.27 XD
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:47:00另外就是对岸抢"国际中文版"的速度也比较快 这就没救了
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:48:00你可以比价格 比品质稳定度 但如果国际中文版被老共先抢了那只能期望繁中版在转换时要注意校对 喵的
作者:
yuriaki (百合秋)
2013-06-20 19:49:00那就恨智财权让劣货垄断市场吧XDD
以前买一堆台湾教授不翻的书 虽然翻的有点怪 但凑合著原文一起看 比看整本原文快多了
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:53:00台湾学术界要抗衡就是应该让教授可以用译书来换credit....
作者:
sinechen (今夜不是上弦月)
2013-06-20 19:53:00他们的逻辑就好比这条街没人卖牛肉面,有人要进来卖也不行因为你一进来就是独占这条街100%的牛肉面市场,这叫拢断
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:54:00我就看过对岸编写的中美关系史连美国NSC文件都能翻错 (茶
什么都翻然后又便宜的大陆出版 传递知识实在是挺快的不过他们也没谈什么版权就翻了~
作者:
delavino (德拉.危怒)
2013-06-20 19:55:00以前重庆南路书局告急,俺去逛那条街,每一家都买一本...
作者:
sinechen (今夜不是上弦月)
2013-06-20 19:55:00大陆的东西就是良莠不齐,我也看过翻得很好但是图片都网上
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:56:00网上抓的也就罢了 连分辨率都不看 印出来变成马赛克 屌吧
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:58:00所以我下午看到这告急文 首先想到的就是之前看的那些烂译著
作者:
setzer (setzer)
2013-06-20 19:58:00我觉得台湾可怜的是有些东西根本没人要出版或者是要翻译
脸书也沦陷了,快逃诸君,妳们还剩23小时还可以逃跑。
参考书怎么找打工的啊?不过教授们也是懒懒得拉.....
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 19:59:00对了 那个"楚门总统"的译者还自称是师大翻译所毕业的
搞得一副对面的书过来就会被洗脑 是有没有这么自卑?
作者:
setzer (setzer)
2013-06-20 20:02:00当年都能搞得好像看到猫熊一眼就会被洗脑了 意外吗?
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 20:03:00上午才看到有人讲说汽车产业保护过头 惯坏严凯泰了wwww
其实现在台湾根本就是一堆抄对岸的.连梗都抄的很愉快
作者:
sinechen (今夜不是上弦月)
2013-06-20 20:05:00如果严凯泰挺绿就不会有人说这种话了
作者:
delavino (德拉.危怒)
2013-06-20 20:06:00不只咧,还有开放陆生会洗脑台湾人wwwwwwwwww
作者:
sinechen (今夜不是上弦月)
2013-06-20 20:11:00左手反垄断右手反开放
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 20:19:00你才知道为何我看到近期台湾译作会那么喷血了www
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 20:20:00好端端地去向下沉沦 连个wiki都不查 这样也可以当译者?!
作者: ymtseng ( ) 2013-06-20 20:23:00
薪水那么少谁跟你认真校稿啊 XD
作者:
sPz101 (学好战技杀共匪)
2013-06-20 21:31:00看看隔壁棚洪家胜场奖金打折 义大把胜场奖金零存整取偷打折不觉得很有启发吗wwww
我接触大陆出版品快二十年了,对岸起码翻译的作品种类和数量都很多,有些我觉得很棒的作者,台湾打死也
不翻,甚至有三部曲翻了二部,没市场就装死了,e04你叫我不去找对岸的书怎么办?大概又有人站着说话不腰
疼叫我加强外语能力看原文,阿台湾是有翻几本俄文书?
作者:
kougousei (kougousei)
2013-06-20 22:40:00楼上中肯!!!!!!!!!
作者:
sooppp (真是一次愉快的吃饭)
2013-06-20 22:44:00大陆书超好的,不但来台湾整套档案印回去出版,还会来台北搬书回去抄成新的一本再卖回来台湾,只是不加注也不提原作者,害我还以为大陆啥时这领域这么强了,科科
作者:
delavino (德拉.危怒)
2013-06-20 22:44:00杀头生意有人做,赔钱生意没人做,不好卖干脆就不出版了
作者:
sooppp (真是一次愉快的吃饭)
2013-06-20 22:47:00或是直接用台湾译者的版本出版,但是序言和某些重要章节就没有出现了,科
作者:
sooppp (真是一次愉快的吃饭)
2013-06-20 22:48:00但大陆书的翻译能量的确台人没的比
作者:
cherubx (DanzYam)
2013-06-20 23:30:00台湾出版社没被人打过不会进步...
作者:
cherubx (DanzYam)
2013-06-20 23:31:00我90%的书都买简书了...一堆台湾没出不然就是很烂..
作者:
hazel0093 (heart-work.info)
2013-06-20 23:35:00"圆神"出版社XD
作者: uromam (mamoru) 2013-06-21 18:19:00
都直接买日文书